mirror of
https://github.com/koloideal/Argenta.git
synced 2026-06-10 18:15:28 +03:00
Update translations
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,342 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025, kolo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 19:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:4
|
||||
msgid "Flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"``Flag`` — это сущность, описывающая флаг команды. Её основная задача — "
|
||||
"определить параметры флага, включая его имя, префикс и правила валидации."
|
||||
" `Flag` используется при создании команд и предоставляет механизм для "
|
||||
"проверки значений, введённых пользователем."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`PossibleValues <root_api_command_possible_values>` "
|
||||
"— перечисление, определяющее типы допустимых значений."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>` — объект "
|
||||
"обработанного флага, введённого пользователем."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
":ref:`Общая информация <root_flags>` о флагах и их использовании в "
|
||||
"приложении ``Argenta``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:19
|
||||
msgid "Инициализация"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:30
|
||||
msgid "Создаёт новый флаг для регистрации в команде."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:32
|
||||
msgid "``name``: Имя флага (обязательный параметр)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:33
|
||||
msgid "``prefix``: Префикс флага (``-``, ``--``, ``---``). По умолчанию ``--``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"``possible_values``: Правила валидации значения. Может быть списком "
|
||||
"строк, регулярным выражением или значением из `PossibleValues`. По "
|
||||
"умолчанию `PossibleValues.ALL`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:36
|
||||
msgid "**Атрибуты:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:40
|
||||
msgid "Имя флага в виде строки."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:44
|
||||
msgid "Префикс флага. Один из: ``\"-\"``, ``\"--\"``, ``\"---\"``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:48
|
||||
msgid "Определяет допустимые значения для флага:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:50
|
||||
msgid "Список строк: флаг принимает только значения из этого списка."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Регулярное выражение (`Pattern[str]`): значение проверяется на "
|
||||
"соответствие паттерну."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:52
|
||||
msgid "`PossibleValues.ALL`: флаг принимает любое значение."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:53
|
||||
msgid "`PossibleValues.NEITHER`: флаг не должен иметь значения."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:55 ../../root/api/command/flag.rst:81
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:104 ../../root/api/command/flag.rst:124
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:148 ../../root/api/command/flag.rst:265
|
||||
msgid "**Пример использования:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:64
|
||||
msgid "Свойства"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:67
|
||||
msgid "string_entity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:75
|
||||
msgid "Возвращает строковое представление флага в формате `prefix + name`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst
|
||||
msgid "return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:77 ../../root/api/command/flag.rst:102
|
||||
msgid "Строковое представление флага"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Это свойство объединяет префикс и имя в единую строку, которая "
|
||||
"представляет флаг так, как он выглядел бы в командной строке."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:90
|
||||
msgid "Магические методы"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:93
|
||||
msgid "__str__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:100
|
||||
msgid "Возвращает строковое представление флага (аналогично `string_entity`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:113
|
||||
msgid "__repr__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:120
|
||||
msgid "Возвращает отладочное представление объекта."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:122
|
||||
msgid "Строка в формате `Flag<prefix=..., name=...>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:133
|
||||
msgid "__eq__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Сравнивает два флага на равенство по их строковому представлению "
|
||||
"(`string_entity`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst
|
||||
msgid "param other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:142
|
||||
msgid "Объект для сравнения"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:143
|
||||
msgid "``True``, если флаги равны, иначе ``False``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst
|
||||
msgid "raises NotImplementedError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:144
|
||||
msgid "Если `other` не является экземпляром `Flag`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:146
|
||||
msgid "Два флага считаются равными, если их `string_entity` идентичны."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:159
|
||||
msgid "PredefinedFlags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:161
|
||||
msgid "``argenta.command.PredefinedFlags``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Класс `PredefinedFlags` предоставляет набор готовых флагов для "
|
||||
"использования в приложениях без их ручного создания. Эти флаги покрывают "
|
||||
"наиболее распространённые сценарии и следуют общепринятым соглашениям."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Все предопределённые флаги являются атрибутами класса и представляют "
|
||||
"собой готовые экземпляры `Flag`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:170
|
||||
msgid "Информационные флаги"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:175
|
||||
msgid "Флаг для отображения справки: ``--help``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:177
|
||||
msgid "``name``: ``\"help\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:178 ../../root/api/command/flag.rst:194
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:236 ../../root/api/command/flag.rst:252
|
||||
msgid "``prefix``: ``\"--\"`` (по умолчанию)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:179 ../../root/api/command/flag.rst:187
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:195 ../../root/api/command/flag.rst:203
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:216 ../../root/api/command/flag.rst:224
|
||||
msgid "``possible_values``: ``PossibleValues.NEITHER``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:183
|
||||
msgid "Короткая версия флага справки: ``-H``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:185 ../../root/api/command/flag.rst:243
|
||||
msgid "``name``: ``\"H\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:186 ../../root/api/command/flag.rst:202
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:223 ../../root/api/command/flag.rst:244
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:260
|
||||
msgid "``prefix``: ``\"-\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:191
|
||||
msgid "Флаг для отображения информации: ``--info``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:193
|
||||
msgid "``name``: ``\"info\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:199
|
||||
msgid "Короткая версия флага информации: ``-I``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:201
|
||||
msgid "``name``: ``\"I\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:208
|
||||
msgid "Флаги выбора"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:212
|
||||
msgid "Флаг для выбора всех элементов: ``--all``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:214
|
||||
msgid "``name``: ``\"all\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:215
|
||||
msgid "``prefix``: ``\"--\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:220
|
||||
msgid "Короткая версия флага выбора всех элементов: ``-A``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:222
|
||||
msgid "``name``: ``\"A\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:229
|
||||
msgid "Сетевые флаги"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:233
|
||||
msgid "Флаг для указания IP-адреса хоста: ``--host``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:235
|
||||
msgid "``name``: ``\"host\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:237 ../../root/api/command/flag.rst:245
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"``possible_values``: Регулярное выражение для валидации IPv4: "
|
||||
"``r\"^\\d{1,3}\\.\\d{1,3}\\.\\d{1,3}\\.\\d{1,3}$\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:241
|
||||
msgid "Короткая версия флага хоста: ``-H``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:249
|
||||
msgid "Флаг для указания порта: ``--port``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:251
|
||||
msgid "``name``: ``\"port\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:253 ../../root/api/command/flag.rst:261
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"``possible_values``: Регулярное выражение для валидации порта: "
|
||||
"``r\"^\\d{1,5}$\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:257
|
||||
msgid "Короткая версия флага порта: ``-P``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flag.rst:259
|
||||
msgid "``name``: ``\"P\"``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 23:51+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 19:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -23,15 +23,194 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Flags` — это коллекция флагов команды. Её основная задача — группировать"
|
||||
" и управлять набором флагов, зарегистрированных для конкретной команды. "
|
||||
"`Flags` служит контейнером, который позволяет удобно добавлять, "
|
||||
"извлекать, итерировать флаги и проверять их наличие."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:8
|
||||
msgid "Flag"
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Flags` наследуется от базового класса `BaseFlags` и специализируется на "
|
||||
"работе с объектами типа `Flag`. Этот класс используется при создании "
|
||||
"команд с несколькими флагами и предоставляет интерфейс для управления "
|
||||
"ими."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:12
|
||||
msgid "InputFlags"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по отдельным флагам (:ref:`Flag <root_api_command_flag>`, "
|
||||
":ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>`)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:18
|
||||
msgid "InputFlag"
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`InputFlags <root_api_command_input_flags>` — "
|
||||
"коллекция обработанных флагов, введённых пользователем."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
":ref:`Общая информация <root_flags>` о флагах и их использовании в "
|
||||
"приложении ``Argenta``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:21
|
||||
msgid "Инициализация"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:28
|
||||
msgid "Создаёт новую коллекцию флагов."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"``flags``: Необязательный список флагов типа `Flag` для инициализации "
|
||||
"коллекции. Если не указан, создаётся пустая коллекция."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:32
|
||||
msgid "**Атрибуты:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Список всех зарегистрированных флагов типа `Flag`. Пуст, если флаги не "
|
||||
"были переданы при инициализации."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:39 ../../root/api/command/flags.rst:65
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:88 ../../root/api/command/flags.rst:111
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:134 ../../root/api/command/flags.rst:155
|
||||
msgid "**Пример использования:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:48
|
||||
msgid "Методы"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:51
|
||||
msgid "add_flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:58
|
||||
msgid "Добавляет флаг в коллекцию."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst
|
||||
msgid "param flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:60
|
||||
msgid "Флаг типа `Flag` для добавления."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst
|
||||
msgid "return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:61 ../../root/api/command/flags.rst:84
|
||||
msgid "None."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Метод добавляет флаг в конец списка `flags`. Используется для "
|
||||
"динамического расширения набора флагов."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:74
|
||||
msgid "add_flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:81
|
||||
msgid "Добавляет в коллекцию список флагов."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst
|
||||
msgid "param flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:83
|
||||
msgid "Список флагов типа `Flag` для добавления."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Метод расширяет коллекцию, добавляя в неё все флаги из переданного "
|
||||
"списка. Эффективен для пакетного добавления."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:97
|
||||
msgid "get_flag_by_name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:104
|
||||
msgid "Возвращает флаг по имени."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst
|
||||
msgid "param name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:106
|
||||
msgid "Имя искомого флага."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:107
|
||||
msgid "Объект `Flag` или `None`, если флаг не найден."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Метод выполняет поиск по списку `flags` и возвращает первый флаг с "
|
||||
"соответствующим именем. Если флаг не найден, возвращается `None`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:120
|
||||
msgid "Магические методы"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:123
|
||||
msgid "__iter__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:130
|
||||
msgid "Делает коллекцию итерируемой для использования в циклах."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:132
|
||||
msgid "Итератор по списку флагов."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:143
|
||||
msgid "__getitem__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:150
|
||||
msgid "Позволяет получать флаг по индексу."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst
|
||||
msgid "param flag_index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:152
|
||||
msgid "Индекс флага в списке."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/flags.rst:153
|
||||
msgid "Флаг по указанному индексу."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flag"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "InputFlags"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "InputFlag"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 23:51+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 19:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -23,7 +23,171 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:16
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"``Command`` — это основная единица функциональности в приложении. Каждая "
|
||||
"команда определяет действие, которое пользователь может выполнить, введя "
|
||||
"соответствующий триггер. Команды регистрируются в роутерах и формируют "
|
||||
"интерфейс взаимодействия с приложением."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"``Command`` инкапсулирует всю информацию о команде: её триггер (ключевое "
|
||||
"слово для вызова), описание, набор флагов и список псевдонимов."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:13
|
||||
msgid "Инициализация"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:23
|
||||
msgid "Создаёт новую команду для регистрации в роутере."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"``trigger``: Строковый триггер, который пользователь вводит для вызова "
|
||||
"команды. Является основным идентификатором."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"``description``: Необязательное описание, объясняющее назначение команды."
|
||||
" Отображается в справке."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"``flags``: Набор флагов для настройки поведения. Может быть одиночным "
|
||||
"объектом `Flag` или коллекцией `Flags`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:28
|
||||
msgid "``aliases``: Список строковых псевдонимов для основного триггера."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:30 ../../root/api/command/index.rst:125
|
||||
msgid "**Атрибуты:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Основной триггер команды. Используется для её идентификации при обработке"
|
||||
" пользовательского ввода."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Текстовое описание команды. Если не передано, используется значение по "
|
||||
"умолчанию."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Объект `Flags`, содержащий все зарегистрированные флаги. Автоматически "
|
||||
"конвертируется из одиночного `Flag` в коллекцию при инициализации."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:46
|
||||
msgid "Список строковых псевдонимов. Пуст, если псевдонимы не заданы."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:48
|
||||
msgid "**Пример использования:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Подробнее про флаги: :ref:`Flags <root_api_command_flags>` и :ref:`Флаги "
|
||||
"вводимых команд <root_flags>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:59
|
||||
msgid "Регистрация команд"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Команды регистрируются в роутерах с помощью декоратора "
|
||||
"``@router.command()``, после чего становятся доступными для вызова."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:63
|
||||
msgid "**Базовый пример:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:68
|
||||
msgid "**Команды с флагами:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:76
|
||||
msgid "Работа с псевдонимами"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Псевдонимы позволяют вызывать один и тот же обработчик разными "
|
||||
"триггерами, сохраняя флаги и описание команды."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:80
|
||||
msgid "**Пример с псевдонимами:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:97
|
||||
msgid "Теперь пользователь может вызвать команду любым из способов:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:106
|
||||
msgid "Все эти варианты выполнят одну и ту же функцию ``handle_shutdown``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:113
|
||||
msgid "InputCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"``InputCommand`` представляет собой обработанную команду, введённую "
|
||||
"пользователем. Этот внутренний класс создаётся автоматически при "
|
||||
"обработке пользовательского ввода. Прямая работа с ним возможна при "
|
||||
"создании пользовательского обработчика для неизвестных команд."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Подробнее о пользовательских обработчиках исключений см. :ref:`здесь "
|
||||
"<root_error_handling>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:120
|
||||
msgid "Создаёт экземпляр обработанной команды."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst
|
||||
msgid "param trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:122
|
||||
msgid "Триггер команды, извлечённый из пользовательского ввода."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst
|
||||
msgid "param input_flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:123
|
||||
msgid "Флаги, переданные пользователем."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:130
|
||||
msgid "Строковый триггер, введённый пользователем."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/index.rst:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Объект `InputFlags`, содержащий все переданные с командой флаги. "
|
||||
"Автоматически конвертируется из одиночного `InputFlag` в коллекцию."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,191 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025, kolo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 19:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:4
|
||||
msgid "InputFlag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Объект `InputFlag` представляет собой флаг, введённый пользователем. Он "
|
||||
"создаётся в результате обработки пользовательского ввода и содержит "
|
||||
"информацию о распознанном флаге: его имя, префикс, значение и статус "
|
||||
"валидации."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`Flag <root_api_command_flag>` — класс для "
|
||||
"регистрации флага."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`ValidationStatus "
|
||||
"<root_api_command_validation_status>` — статусы валидации флагов."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:17
|
||||
msgid "Инициализация"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:29
|
||||
msgid "Создаёт новый объект введённого флага."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:31
|
||||
msgid "``name``: Имя введённого флага."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:32
|
||||
msgid "``prefix``: Префикс флага (``-``, ``--``, ``---``). По умолчанию ``--``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:33
|
||||
msgid "``input_value``: Значение, переданное с флагом. Может быть `None`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:34
|
||||
msgid "``status``: Статус валидации из перечисления `ValidationStatus`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Экземпляры этого класса не предназначены для прямого создания. Они "
|
||||
"содержатся в объекте :ref:`Response <root_api_response>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:39
|
||||
msgid "**Атрибуты:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:44
|
||||
msgid "Имя введённого флага."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:49
|
||||
msgid "Префикс флага: ``-``, ``--`` или ``---``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:53
|
||||
msgid "Значение, переданное с флагом. Может быть `None` для флагов без значений."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Статус валидации флага: `ValidationStatus.VALID`, "
|
||||
"`ValidationStatus.INVALID` или `ValidationStatus.UNDEFINED`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:60
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:86
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:109
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:129
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:153
|
||||
msgid "**Пример использования:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:69
|
||||
msgid "Свойства"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:72
|
||||
msgid "string_entity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:80
|
||||
msgid "Возвращает строковое представление флага в формате `prefix + name`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst
|
||||
msgid "return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:82
|
||||
msgid "Строковое представление флага"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Это свойство объединяет префикс и имя в строку, представляющую флаг так, "
|
||||
"как он был введён в командной строке."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:95
|
||||
msgid "Магические методы"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:98
|
||||
msgid "__str__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:105
|
||||
msgid "Возвращает строковое представление флага вместе с его значением."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:107
|
||||
msgid "Строка в формате `флаг значение`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:118
|
||||
msgid "__repr__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:125
|
||||
msgid "Возвращает отладочное представление объекта."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:127
|
||||
msgid "Строка в формате `InputFlag<prefix=..., name=..., value=..., status=...>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:138
|
||||
msgid "__eq__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:145
|
||||
msgid "Сравнивает два введённых флага на равенство по имени."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst
|
||||
msgid "param other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:147
|
||||
msgid "Объект для сравнения."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:148
|
||||
msgid "`True`, если имена флагов совпадают, иначе `False`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst
|
||||
msgid "raises NotImplementedError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:149
|
||||
msgid "Если `other` не является экземпляром `InputFlag`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flag.rst:151
|
||||
msgid "Два введённых флага считаются равными, если их имена совпадают."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,346 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025, kolo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 19:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:4
|
||||
msgid "InputFlags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"`InputFlags` — это коллекция флагов, введённых пользователем. Её основная"
|
||||
" задача — группировать и управлять набором флагов, переданных вместе с "
|
||||
"командой. `InputFlags` служит контейнером, который позволяет удобно "
|
||||
"извлекать, итерировать и проверять наличие флагов, а также работать с их "
|
||||
"значениями и статусами валидации."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"`InputFlags` наследуется от `BaseFlags` и специализируется на работе с "
|
||||
"объектами типа `InputFlag`. Этот класс создаётся автоматически при "
|
||||
"обработке пользовательского ввода и передаётся в обработчики команд через"
|
||||
" объект `Response`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по отдельным флагам (:ref:`Flag <root_api_command_flag>`, "
|
||||
":ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>`)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`InputFlags <root_api_command_input_flags>` — "
|
||||
"коллекция обработанных флагов, введённых пользователем."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`Response <root_api_response>` — объект ответа, "
|
||||
"содержащий ``InputFlags``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":ref:`Общая информация <root_flags>` о флагах и их использовании в "
|
||||
"приложении ``Argenta``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:23
|
||||
msgid "Инициализация"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:30
|
||||
msgid "Создаёт новую коллекцию введённых флагов."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"``flags``: Необязательный список флагов типа `InputFlag` для "
|
||||
"инициализации коллекции. Если не указан, создаётся пустая коллекция."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Экземпляры этого класса обычно не создаются напрямую. Они автоматически "
|
||||
"формируются системой при обработке пользовательского ввода и доступны "
|
||||
"через атрибут `input_flags` объекта `Response`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:37
|
||||
msgid "**Атрибуты:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Список всех введённых флагов типа `InputFlag`. Пуст, если флаги не были "
|
||||
"переданы при инициализации или пользователь не ввёл их с командой."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:44
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:70
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:96
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:119
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:144
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:167
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:189
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:213
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:237
|
||||
msgid "**Пример использования:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:53
|
||||
msgid "Методы"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:56
|
||||
msgid "get_flag_by_name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:63
|
||||
msgid "Возвращает введённый флаг по имени."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst
|
||||
msgid "param name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:65
|
||||
msgid "Имя искомого флага (без префикса)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst
|
||||
msgid "return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:66
|
||||
msgid "Объект `InputFlag` или `None`, если флаг не найден."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Метод выполняет поиск по списку `flags` и возвращает первый флаг с "
|
||||
"соответствующим именем (без учёта префикса)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:79
|
||||
msgid "add_flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:86
|
||||
msgid "Добавляет введённый флаг в коллекцию."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst
|
||||
msgid "param flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:88
|
||||
msgid "Флаг типа `InputFlag` для добавления."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:89
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:115
|
||||
msgid "None."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Метод добавляет флаг в конец списка `flags`. Используется для "
|
||||
"динамического расширения коллекции."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Этот метод используется редко, так как `InputFlags` обычно создаётся "
|
||||
"автоматически. Однако он может быть полезен для тестирования или ручного "
|
||||
"создания коллекций."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:105
|
||||
msgid "add_flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:112
|
||||
msgid "Добавляет в коллекцию список введённых флагов."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst
|
||||
msgid "param flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:114
|
||||
msgid "Список флагов типа `InputFlag` для добавления."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Метод расширяет коллекцию, добавляя в неё все флаги из переданного "
|
||||
"списка. Эффективен для пакетного добавления."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:128
|
||||
msgid "Магические методы"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:131
|
||||
msgid "__iter__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:138
|
||||
msgid "Делает коллекцию итерируемой для использования в циклах."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:140
|
||||
msgid "Итератор по списку введённых флагов."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Позволяет перебирать все введённые флаги, что полезно для проверки их "
|
||||
"статусов или пакетной обработки."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:153
|
||||
msgid "__getitem__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:160
|
||||
msgid "Позволяет получать введённый флаг по индексу."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst
|
||||
msgid "param flag_index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:162
|
||||
msgid "Индекс флага в списке."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:163
|
||||
msgid "Флаг по указанному индексу."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Позволяет обращаться к флагам по их позиции, что может быть полезно для "
|
||||
"их обработки в определённом порядке."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:176
|
||||
msgid "__bool__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:183
|
||||
msgid "Определяет, содержит ли коллекция флаги."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:185
|
||||
msgid "`True`, если в коллекции есть хотя бы один флаг, иначе `False`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:187
|
||||
msgid "Позволяет проверять наличие флагов в команде для условной логики."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:198
|
||||
msgid "__eq__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:205
|
||||
msgid "Сравнивает две коллекции введённых флагов на равенство."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst
|
||||
msgid "param other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:207
|
||||
msgid "Объект для сравнения."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:208
|
||||
msgid "`True`, если коллекции равны, иначе `False`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst
|
||||
msgid "raises NotImplementedError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:209
|
||||
msgid "Если `other` не является экземпляром `InputFlags`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Две коллекции считаются равными, если они содержат одинаковое количество "
|
||||
"флагов и все соответствующие флаги равны (сравнение по имени, см. "
|
||||
"`InputFlag.__eq__`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:222
|
||||
msgid "__contains__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:229
|
||||
msgid "Проверяет, содержится ли введённый флаг в коллекции."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst
|
||||
msgid "param ingressable_item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:231
|
||||
msgid "Объект `InputFlag` для проверки."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:232
|
||||
msgid "`True`, если флаг найден, иначе `False`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst
|
||||
msgid "raises TypeError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:233
|
||||
msgid "Если `ingressable_item` не является экземпляром `InputFlag`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"Позволяет использовать оператор `in` для проверки наличия флага в "
|
||||
"коллекции."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:246
|
||||
msgid "Практические примеры"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:249
|
||||
msgid "Обработка всех флагов с проверкой статусов"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/input_flags.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Пример демонстрирует итерацию по всем введённым флагам с проверкой их "
|
||||
"статусов валидации:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-15 16:09+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 19:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -19,11 +19,177 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:4
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:5
|
||||
msgid "PossibleValues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:6
|
||||
msgid "mda"
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"`PossibleValues` — это перечисление (`Enum`), которое определяет "
|
||||
"специальные режимы валидации для значений флагов. Его задача — "
|
||||
"предоставить стандартные константы для управления поведением флагов. "
|
||||
"`PossibleValues` используется в параметре `possible_values` класса "
|
||||
"`Flag`, чтобы указать, может ли флаг принимать значения и какие "
|
||||
"ограничения на них накладываются."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"`PossibleValues` наследуется от `Enum` и содержит два основных значения: "
|
||||
"`NEITHER` (для флагов без значений) и `ALL` (для флагов, принимающих "
|
||||
"любые значения). Это перечисление используется вместе со списками строк и"
|
||||
" регулярными выражениями для создания гибкой системы валидации."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Результат валидации доступен через атрибут `status` у экземпляра "
|
||||
"`InputFlag`. Подробнее см. :ref:`здесь <root_api_command_input_flag>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`Flag <root_api_command_flag>` — класс флага, "
|
||||
"использующий `PossibleValues`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`PredefinedFlags "
|
||||
"<root_api_command_flag_predefined_flags>` — готовые флаги с примерами "
|
||||
"использования `PossibleValues`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
":ref:`Общая информация <root_flags>` о флагах и их использовании в "
|
||||
"приложении ``Argenta``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:25
|
||||
msgid "Значения enum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:28
|
||||
msgid "NEITHER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:35
|
||||
msgid "Указывает, что флаг **не должен** иметь значения."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Флаги с этим значением работают как булевы переключатели: их наличие в "
|
||||
"командной строке само по себе является информацией. Попытка передать "
|
||||
"такому флагу значение приведёт к ошибке валидации."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:39
|
||||
msgid "**Примеры флагов с** ``NEITHER``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:41
|
||||
msgid "``--help`` — флаг справки"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:42
|
||||
msgid "``--verbose`` — флаг подробного вывода"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:43
|
||||
msgid "``--force`` — флаг принудительного выполнения"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:44
|
||||
msgid "``-A`` / ``--all`` — флаг выбора всех элементов"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:46
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:73
|
||||
msgid "**Пример использования:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:55
|
||||
msgid "ALL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:62
|
||||
msgid "Указывает, что флаг может принимать **любое** значение."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Флаги с этим значением универсальны и не накладывают ограничений на "
|
||||
"передаваемые данные. Валидация всегда будет успешной."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:66
|
||||
msgid "**Примеры флагов с** ``ALL``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:68
|
||||
msgid "``--output`` — путь к выходному файлу"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:69
|
||||
msgid "``--message`` — произвольное текстовое сообщение"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:70
|
||||
msgid "``--name`` — произвольное имя"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:71
|
||||
msgid "``--data`` — произвольные данные"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:82
|
||||
msgid "Использование в Flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:85
|
||||
msgid "Параметр possible_values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"`PossibleValues` используется как один из возможных типов для параметра "
|
||||
"`possible_values` при создании экземпляра `Flag`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:89
|
||||
msgid "**Доступные типы для** `possible_values`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:91
|
||||
msgid "`PossibleValues.NEITHER`: флаг без значения."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:92
|
||||
msgid "`PossibleValues.ALL`: флаг с любым значением (по умолчанию)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:93
|
||||
msgid "`list[str]`: флаг с ограниченным набором значений."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:94
|
||||
msgid "`Pattern[str]`: флаг со значением, проверяемым по регулярному выражению."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:96
|
||||
msgid "**Пример комбинированного использования:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:105
|
||||
msgid "Использование в PredefinedFlags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/possible_values.rst:107
|
||||
msgid "Многие предопределённые флаги используют `PossibleValues.NEITHER`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "mda"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-15 16:09+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 19:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -24,6 +24,151 @@ msgid "ValidationStatus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:6
|
||||
msgid "case"
|
||||
msgid ""
|
||||
"`ValidationStatus` — это перечисление (`Enum`), которое определяет "
|
||||
"состояние валидации флага. Его задача — предоставить стандартные "
|
||||
"константы для отображения результата проверки. `ValidationStatus` "
|
||||
"используется в атрибуте `status` класса `InputFlag`, чтобы сообщить, "
|
||||
"прошла ли валидация успешно."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"`ValidationStatus` наследуется от `Enum` и содержит три значения: `VALID`"
|
||||
" (корректный флаг), `INVALID` (некорректный) и `UNDEFINED` "
|
||||
"(незарегистрированный)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Статус валидации устанавливается автоматически при создании экземпляра "
|
||||
"`InputFlag` на основе правил, заданных в соответствующем `Flag`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>` — класс "
|
||||
"введённого флага, использующий `ValidationStatus`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`Flag <root_api_command_flag>` — класс флага с "
|
||||
"правилами валидации."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Документация по :ref:`PossibleValues <root_api_command_possible_values>` "
|
||||
"— типы допустимых значений."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:25
|
||||
msgid "Значения enum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:28
|
||||
msgid "VALID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:35
|
||||
msgid "Указывает, что флаг и его значение **прошли** валидацию."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Флаги с этим статусом соответствуют правилам, заданным в "
|
||||
"`possible_values` соответствующего `Flag`. Их можно безопасно "
|
||||
"использовать в логике приложения без дополнительных проверок."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:39
|
||||
msgid "**Условия получения статуса** ``VALID``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:41
|
||||
msgid "Флаг с `PossibleValues.NEITHER` передан без значения."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:42
|
||||
msgid "Флаг с `PossibleValues.ALL` передан с любым значением или без него."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:43
|
||||
msgid "Значение флага входит в список разрешённых."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:44
|
||||
msgid "Значение флага соответствует регулярному выражению."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:46
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:73
|
||||
msgid "**Пример использования:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:55
|
||||
msgid "INVALID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:62
|
||||
msgid "Указывает, что флаг или его значение **не прошли** валидацию."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Флаги с этим статусом нарушают правила, заданные в `possible_values` "
|
||||
"соответствующего `Flag`. Их следует обрабатывать как ошибочные."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:66
|
||||
msgid "**Условия получения статуса** ``INVALID``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:68
|
||||
msgid "Флаг с `PossibleValues.NEITHER` передан со значением."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:69
|
||||
msgid "Значение флага не входит в список разрешённых."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:70
|
||||
msgid "Значение флага не соответствует регулярному выражению."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:71
|
||||
msgid "Флаг требует значение, но передан без него."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:82
|
||||
msgid "UNDEFINED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:89
|
||||
msgid "Указывает, что введённый флаг не был зарегистрирован в команде."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:91
|
||||
msgid "**Условия получения статуса** ``UNDEFINED``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:93
|
||||
msgid "Введённый флаг не найден среди зарегистрированных для данной команды."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:99
|
||||
msgid "Практические примеры"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:102
|
||||
msgid "Комплексный пример валидации"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/command/validation_status.rst:104
|
||||
msgid "Пример демонстрирует использование всех статусов в реальном сценарии."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "case"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user