mirror of
https://github.com/koloideal/Argenta.git
synced 2026-06-10 18:15:28 +03:00
658 lines
28 KiB
Plaintext
658 lines
28 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2025, kolo
|
||
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 14:52+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language: en\n"
|
||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:4
|
||
msgid "Вклад в проект"
|
||
msgstr "Contributing"
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:8
|
||
msgid "Прежде всего, спасибо, что уделили время для внесения своего вклада! ❤️"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:10
|
||
msgid ""
|
||
"Мы приветствуем и ценим любые виды вклада. Пожалуйста, прочтите "
|
||
"соответствующий раздел, прежде чем делать свой вклад. Это значительно "
|
||
"облегчит работу для нас, мейнтейнеров, и сделает процесс более гладким "
|
||
"для всех участников. Сообщество с нетерпением ждет ваших вкладов. 🎉"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:14
|
||
msgid ""
|
||
"Если вам нравится проект, но у вас просто нет времени на вклад, это "
|
||
"нормально. Есть и другие простые способы поддержать проект и выразить "
|
||
"свою признательность, которым мы также будем очень рады:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:16
|
||
msgid "Поставить звезду проекту"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:17
|
||
msgid "Написать о нем в ``Twitter``"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:18
|
||
msgid "Ссылаться на этот проект в ``Readme`` вашего проекта"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:19
|
||
msgid "Упомянуть проект на местных встречах и рассказать о нем друзьям/коллегам"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:24
|
||
msgid "Содержание"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:26
|
||
msgid "`Кодекс поведения`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:27
|
||
msgid "`У меня есть вопрос`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:28
|
||
msgid "`Я хочу внести вклад`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:29
|
||
msgid "`Сообщение об ошибках`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:30
|
||
msgid "`Предложение улучшений`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:31
|
||
msgid "`Ваш первый вклад в код`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:32
|
||
msgid "`Улучшение документации`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:33
|
||
msgid "`Руководства по стилю`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:34
|
||
msgid "`Сообщения коммитов`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:35
|
||
msgid "`Присоединяйтесь к команде проекта`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:40
|
||
msgid "Кодекс поведения"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:42
|
||
msgid ""
|
||
"Этот проект и все его участники руководствуются :ref:`Кодексом поведения "
|
||
"Argenta <root_code_of_conduct>`. Участвуя, вы обязуетесь соблюдать этот "
|
||
"кодекс. Пожалуйста, сообщайте о недопустимом поведении."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:50
|
||
msgid "У меня есть вопрос"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:54
|
||
msgid ""
|
||
"Если вы хотите задать вопрос, мы предполагаем, что вы уже ознакомились с "
|
||
"доступной `Документацией <https://argenta.readthedocs.io>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:56
|
||
msgid ""
|
||
"Прежде чем задать вопрос, лучше всего поискать существующие `Issues "
|
||
"<https://github.com/koloideal/Argenta/issues>`_, которые могут вам "
|
||
"помочь. Если вы нашли подходящий ``issue``, но все еще нуждаетесь в "
|
||
"разъяснениях, вы можете написать свой вопрос в этом ``issue``. Также "
|
||
"рекомендуется сначала поискать ответы в интернете."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:58
|
||
msgid ""
|
||
"Если после этого вы все еще чувствуете необходимость задать вопрос, мы "
|
||
"рекомендуем следующее:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:60
|
||
msgid "Откройте новый `Issue <https://github.com/koloideal/Argenta/issues/new>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:61
|
||
msgid "Предоставьте как можно больше контекста о том, с чем вы столкнулись."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:62
|
||
msgid ""
|
||
"Укажите версии проекта и платформы (cpython, pip и т.д.), в зависимости "
|
||
"от того, что кажется релевантным."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:64
|
||
msgid "Мы займемся вашей задачей как можно скорее."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:71
|
||
msgid "Я хочу внести вклад"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:74
|
||
msgid "Правовое уведомление"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:77
|
||
msgid ""
|
||
"Внося вклад в этот проект, вы должны согласиться с тем, что вы являетесь "
|
||
"автором 100% контента, что у вас есть необходимые права на этот контент, "
|
||
"и что предоставленный вами контент может распространяться под лицензией "
|
||
"проекта."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:82
|
||
msgid "Сообщение об ошибках"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:85
|
||
msgid "Перед отправкой отчета об ошибке"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:86
|
||
msgid ""
|
||
"Хороший отчет об ошибке не должен заставлять других вытягивать из вас "
|
||
"дополнительную информацию. Поэтому мы просим вас тщательно все изучить, "
|
||
"собрать информацию и подробно описать проблему в своем отчете. "
|
||
"Пожалуйста, выполните следующие шаги заранее, чтобы помочь нам исправить "
|
||
"любую потенциальную ошибку как можно быстрее."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:88 ../../root/contributing.rst:129
|
||
msgid "Убедитесь, что вы используете последнюю версию."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:89
|
||
msgid ""
|
||
"Определите, действительно ли ваша проблема является ошибкой, а не ошибкой"
|
||
" с вашей стороны, например, из-за использования несовместимых "
|
||
"компонентов/версий окружения (Убедитесь, что вы прочитали `документацию "
|
||
"<https://argenta.readthedocs.io>`_. Если вам нужна поддержка, возможно, "
|
||
"стоит заглянуть в раздел `У меня есть вопрос`_)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:90
|
||
msgid ""
|
||
"Чтобы увидеть, сталкивались ли другие пользователи (и, возможно, уже "
|
||
"решили) с той же проблемой, проверьте, нет ли уже отчета о вашей ошибке в"
|
||
" `трекере ошибок "
|
||
"<https://github.com/koloideal/Argenta/issues?q=label%3Abug>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:91
|
||
msgid ""
|
||
"Также обязательно поищите в интернете (включая ``Stack Overflow``), чтобы"
|
||
" узнать, обсуждали ли проблему пользователи за пределами сообщества "
|
||
"``GitHub``."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:92
|
||
msgid "Соберите информацию об ошибке:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:93
|
||
msgid "Трассировка стека"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:94
|
||
msgid "ОС, платформа и версия ``Windows``, ``Linux``, ``macOS``, ``x86``, ``ARM``"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:95
|
||
msgid ""
|
||
"Версия интерпретатора, компилятора, SDK, среды выполнения, менеджера "
|
||
"пакетов, в зависимости от того, что кажется релевантным."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:96
|
||
msgid "Возможно, ваши входные данные и результат"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:97
|
||
msgid ""
|
||
"Можете ли вы надежно воспроизвести проблему? И можете ли вы воспроизвести"
|
||
" ее на старых версиях?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:100
|
||
msgid "Как мне отправить хороший отчет об ошибке?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:103
|
||
msgid ""
|
||
"Никогда не сообщайте о проблемах безопасности, уязвимостях или ошибках, "
|
||
"содержащих конфиденциальную информацию, в трекере задач или в других "
|
||
"публичных местах. Конфиденциальные ошибки должны быть отправлены по "
|
||
"электронной почте."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:105
|
||
msgid ""
|
||
"Мы используем ``Issues GitHub`` для отслеживания ошибок. Если вы "
|
||
"столкнулись с проблемой в проекте:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:107
|
||
msgid ""
|
||
"Откройте `Issue <https://github.com/koloideal/Argenta/issues/new>`_. "
|
||
"(Поскольку на данном этапе мы не можем быть уверены, является ли это "
|
||
"ошибкой, мы просим вас пока не говорить об ошибке и не присваивать метку "
|
||
"задаче.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:108
|
||
msgid "Объясните поведение, которое вы ожидали, и фактическое поведение."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:109
|
||
msgid ""
|
||
"Пожалуйста, предоставьте как можно больше контекста и опишите *шаги для "
|
||
"воспроизведения*, чтобы кто-то другой мог воссоздать проблему "
|
||
"самостоятельно. Обычно это включает ваш код. Для хороших отчетов об "
|
||
"ошибках следует изолировать проблему и создать сокращенный тестовый "
|
||
"пример."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:110
|
||
msgid "Предоставьте информацию, которую вы собрали в предыдущем разделе."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:112
|
||
msgid "После того, как задача будет создана:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:114
|
||
msgid "Команда проекта присвоит задаче соответствующую метку."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:115
|
||
msgid ""
|
||
"Член команды попытается воспроизвести проблему по вашим шагам. Если шагов"
|
||
" для воспроизведения нет или нет очевидного способа воспроизвести "
|
||
"проблему, команда попросит вас предоставить эти шаги и пометит задачу как"
|
||
" `needs-repro`. Ошибки с меткой `needs-repro` не будут рассматриваться до"
|
||
" тех пор, пока они не будут воспроизведены."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:116
|
||
msgid ""
|
||
"Если команда сможет воспроизвести проблему, она будет помечена как "
|
||
"`needs-fix`, а также, возможно, другими метками (например, `critical`), и"
|
||
" задача будет оставлена для :ref:`реализации кем-либо <Ваш первый вклад в"
|
||
" код>`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:123
|
||
msgid "Предложение улучшений"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:125
|
||
msgid ""
|
||
"Этот раздел поможет вам отправить предложение по улучшению ``Argenta``, "
|
||
"**включая совершенно новые функции и незначительные улучшения "
|
||
"существующей функциональности**. Следование этим рекомендациям поможет "
|
||
"мейнтейнерам и сообществу понять ваше предложение и найти связанные с ним"
|
||
" предложения."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:128
|
||
msgid "Перед отправкой предложения по улучшению"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:130
|
||
msgid ""
|
||
"Внимательно прочтите `документацию <https://argenta.readthedocs.io>`_ и "
|
||
"выясните, не реализована ли уже данная функциональность, возможно, через "
|
||
"индивидуальную конфигурацию."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:131
|
||
msgid ""
|
||
"Выполните `поиск <https://github.com/koloideal/Argenta/issues>`_, чтобы "
|
||
"проверить, не было ли уже предложено данное улучшение. Если да, добавьте "
|
||
"комментарий к существующей задаче вместо создания новой."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:132
|
||
msgid ""
|
||
"Определите, соответствует ли ваша идея масштабам и целям проекта. Вам "
|
||
"предстоит убедительно доказать разработчикам проекта достоинства этой "
|
||
"функции. Помните, что мы хотим видеть функции, которые будут полезны "
|
||
"большинству наших пользователей, а не только небольшой их части. Если вы "
|
||
"ориентируетесь только на меньшинство пользователей, рассмотрите "
|
||
"возможность написания дополнения/плагина."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:135
|
||
msgid "Как мне отправить хорошее предложение по улучшению?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:136
|
||
msgid ""
|
||
"Предложения по улучшению отслеживаются как `Issues GitHub "
|
||
"<https://github.com/koloideal/Argenta/issues>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:138
|
||
msgid ""
|
||
"Используйте **четкий и описательный заголовок** для задачи, чтобы "
|
||
"идентифицировать предложение."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:139
|
||
msgid ""
|
||
"Предоставьте **пошаговое описание предлагаемого улучшения** как можно "
|
||
"подробнее."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:140
|
||
msgid ""
|
||
"**Опишите текущее поведение** и **объясните, какое поведение вы ожидали "
|
||
"увидеть вместо этого** и почему. На этом этапе вы также можете указать, "
|
||
"какие альтернативы вам не подходят."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:141
|
||
msgid ""
|
||
"Вы можете **включить скриншоты или записи экрана**, которые помогут "
|
||
"продемонстрировать шаги или указать на часть, к которой относится "
|
||
"предложение."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:142
|
||
msgid ""
|
||
"**Объясните, почему это улучшение было бы полезно** большинству "
|
||
"пользователей ``Argenta``. Вы также можете указать на другие проекты, "
|
||
"которые решили эту проблему лучше и которые могут послужить источником "
|
||
"вдохновения."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:149
|
||
msgid "Ваш первый вклад в код"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:151
|
||
msgid ""
|
||
"Не знаете, с чего начать свой вклад в ``Argenta``? Вы можете начать с "
|
||
"просмотра задач с метками ``good first issue`` и ``help wanted`` в нашем "
|
||
"репозитории на ``GitHub``. Это задачи, которые хорошо подходят для "
|
||
"новичков."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:153
|
||
msgid ""
|
||
"Чтобы начать вносить свой первый вклад в код, пожалуйста, выполните "
|
||
"следующие шаги для настройки вашего локального окружения для разработки."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:155
|
||
msgid "Сделайте форк репозитория ``Argenta`` на ``GitHub``."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:156
|
||
msgid "Клонируйте ваш форк на локальную машину:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:163
|
||
msgid "Создайте и активируйте виртуальное окружение."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:175
|
||
msgid "Установите зависимости проекта, включая инструменты для разработки."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:181
|
||
msgid ""
|
||
"Создайте новую ветку для вашей новой функции или исправления ошибки. "
|
||
"Используйте описательное имя, например ``fix/login-bug`` или ``feat/new-"
|
||
"widget``."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:187
|
||
msgid ""
|
||
"Внесите свои изменения! Напишите код и не забудьте добавить или обновить "
|
||
"тесты для ваших изменений."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:188
|
||
msgid "Запустите тесты, чтобы убедиться, что все работает корректно."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:194
|
||
msgid ""
|
||
"Сделайте коммит ваших изменений, следуя нашему руководству по стилю "
|
||
"сообщений коммитов, и отправьте их в ваш форк."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:202
|
||
msgid ""
|
||
"Откройте ``Pull Request`` из вашей ветки в ветку ``main`` официального "
|
||
"репозитория ``Argenta``. Предоставьте четкое описание проблемы и вашего "
|
||
"решения. Укажите номер связанной задачи, если это применимо."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:209
|
||
msgid "Улучшение документации"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:211
|
||
msgid ""
|
||
"Хорошая документация крайне важна для любого проекта. Мы используем "
|
||
"``Sphinx`` для генерации нашей документации из исходных файлов, "
|
||
"расположенных в директории ``docs/``. Мы приветствуем любые улучшения, от"
|
||
" исправления простой опечатки до написания целого нового раздела."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:215
|
||
msgid "Мы поддерживаем документацию на двух языках: русском и английском."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:217
|
||
msgid ""
|
||
"Для улучшения документации вы можете следовать процессу, похожему на "
|
||
"внесение вклада в код:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:219
|
||
msgid ""
|
||
"Убедитесь, что ваше окружение для разработки настроено, как описано в "
|
||
"разделе `Ваш первый вклад в код`_."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:220
|
||
msgid "Перейдите в директорию с документацией."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:226
|
||
msgid ""
|
||
"Внесите необходимые изменения в **русскую** версию документации - "
|
||
"``docs/index.rst`` и/или ``docs/root/*``"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:227
|
||
msgid "Чтобы собрать документацию локально и увидеть ваши изменения, выполните:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:233
|
||
msgid ""
|
||
"Откройте ``127.0.0.1:8000`` в вашем веб-браузере, чтобы просмотреть "
|
||
"сгенерированную документацию."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:234
|
||
msgid ""
|
||
"После завершения работы над русской документацией необходимо создать "
|
||
"английский перевод:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:240
|
||
msgid ""
|
||
"После обновления шаблона перевода, обновите необходимые файлы перевода, "
|
||
"расположенные по пути ``docs/locales/en/LC_MESSAGES``."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:241
|
||
msgid ""
|
||
"Когда вы будете довольны своими изменениями, сделайте коммит и откройте "
|
||
"``Pull Request``. Используйте префикс ``docs:`` в сообщении коммита."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:248
|
||
msgid "Руководства по стилю"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:253
|
||
msgid "Сообщения коммитов"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:255
|
||
msgid ""
|
||
"Мы следуем спецификации `Conventional Commits "
|
||
"<https://www.conventionalcommits.org/en/v1.0.0/>`_ для наших сообщений "
|
||
"коммитов. Это приводит к более читаемым сообщениям, которые легко "
|
||
"отслеживать при просмотре истории проекта, и позволяет автоматически "
|
||
"генерировать журнал изменений."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:257
|
||
msgid ""
|
||
"Каждое сообщение коммита состоит из **заголовка**, **тела** и **нижнего "
|
||
"колонтитула**."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:267
|
||
msgid "``<тип>`` должен быть одним из следующих:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:269
|
||
msgid "**feat**: Новая функция для пользователя."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:270
|
||
msgid "**fix**: Исправление ошибки для пользователя."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:271
|
||
msgid "**docs**: Только изменения в документации."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:272
|
||
msgid ""
|
||
"**style**: Изменения, не влияющие на смысл кода (пробелы, форматирование "
|
||
"и т.д.)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:273
|
||
msgid ""
|
||
"**refactor**: Изменение кода, которое не исправляет ошибку и не добавляет"
|
||
" новую функцию."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:274
|
||
msgid "**perf**: Изменение кода, улучшающее производительность."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:275
|
||
msgid "**test**: Добавление недостающих тестов или исправление существующих."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:276
|
||
msgid ""
|
||
"**chore**: Изменения в процессе сборки или вспомогательных инструментах и"
|
||
" библиотеках."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:279
|
||
msgid "Примеры"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:280
|
||
msgid "Простое исправление: ``fix: correct typo in user authentication flow``"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:283
|
||
msgid ""
|
||
"Новая функция с областью видимости: ``feat(api): add new endpoint for "
|
||
"user profiles``"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:291
|
||
msgid "Присоединяйтесь к команде проекта"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:293
|
||
msgid ""
|
||
"Мы всегда ищем энтузиастов и преданных своему делу людей для "
|
||
"присоединения к нашей команде проекта. Если вы являетесь постоянным "
|
||
"участником и продемонстрировали глубокое понимание целей и архитектуры "
|
||
"проекта, вы можете стать хорошим кандидатом на роль мейнтейнера."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:295
|
||
msgid ""
|
||
"Активные члены сообщества могут стать членами команды. Обычно это "
|
||
"включает в себя:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:297
|
||
msgid "Постоянный вклад в виде высококачественного кода и документации."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:298
|
||
msgid "Помощь другим пользователям, отвечая на вопросы и разбирая проблемы."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:299
|
||
msgid ""
|
||
"Проверку ``Pull Request`` от других участников с конструктивной обратной "
|
||
"связью."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/contributing.rst:301
|
||
msgid ""
|
||
"Если вы заинтересованы в том, чтобы стать постоянным членом команды, "
|
||
"лучший способ начать — это быть активным и полезным членом сообщества. "
|
||
"Существующие мейнтейнеры заметят ваши усилия и могут связаться с вами с "
|
||
"приглашением присоединиться к команде."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "``argenta`` открытый проект и мы рады"
|
||
#~ " новым разработчикам в нашем сообществе."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Getting started"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|