mirror of
https://github.com/koloideal/Argenta.git
synced 2026-06-10 10:05:28 +03:00
Merge branch 'main' into benchmarks
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 22:27+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 04:26+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -29,92 +29,107 @@ msgid ""
|
||||
"подсказки и завершая ввод на основе истории команд, что ускоряет работу и"
|
||||
" снижает вероятность опечаток."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``AutoCompleter`` is a component responsible for interactive command autocompletion. "
|
||||
"It improves user experience by offering suggestions and completing input based on "
|
||||
"command history, which speeds up work and reduces the likelihood of typos."
|
||||
"``AutoCompleter`` is a component responsible for interactive command "
|
||||
"autocompletion. It improves user experience by offering suggestions and "
|
||||
"completing input based on command history, which speeds up work and "
|
||||
"reduces the likelihood of typos."
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:11
|
||||
msgid "Инициализация"
|
||||
msgstr "Initialization"
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:18
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:21
|
||||
msgid "Создаёт и настраивает экземпляр ``AutoCompleter``."
|
||||
msgstr "Creates and configures an ``AutoCompleter`` instance."
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:20
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"``history_filename``: Имя файла для сохранения истории команд. Если "
|
||||
"указано, история будет сохраняться между сессиями. При значении ``None`` "
|
||||
"история хранится только в контексте сессии."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``history_filename``: Filename for saving command history. If specified, history "
|
||||
"will be saved between sessions. When set to ``None``, history is stored only within "
|
||||
"the session context."
|
||||
"``history_filename``: Filename for saving command history. If specified, "
|
||||
"history will be saved between sessions. When set to ``None``, history is "
|
||||
"stored only within the session context."
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:21
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"``autocomplete_button``: Клавиша, активирующая автодополнение. По "
|
||||
"умолчанию — **Tab**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``autocomplete_button``: Key that activates autocompletion. Defaults to **Tab**."
|
||||
"``autocomplete_button``: Key that activates autocompletion. Defaults to "
|
||||
"**Tab**."
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"``command_highlighting``: Если True, то в реальном времени при вводе "
|
||||
"команды она будет подсвечиваться: зелёным, если такой триггер существует "
|
||||
"и красный, если нет."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``command_highlighting``: If True, then in real time, when entering a "
|
||||
" command, it will be highlighted: green if such a trigger exists "
|
||||
"and red if not."
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"``auto_suggestions``: Если True, то дополнение до раннее введённой "
|
||||
"команды будет сразу отображаться светло-серым в строке ввода."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``auto_suggestions``: If True, the addition to the previously entered "
|
||||
" command will immediately be displayed in light gray in the input line."
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:31
|
||||
msgid "Назначение и возможности"
|
||||
msgstr "Purpose and Features"
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:28
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:33
|
||||
msgid "Основные возможности ``AutoCompleter``:"
|
||||
msgstr "Main features of ``AutoCompleter``:"
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:30
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Автодополнение по истории**: При нажатии клавиши автодополнения (по "
|
||||
"умолчанию **Tab**) система ищет в истории команды, начинающиеся с уже "
|
||||
"введённого текста."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**History-based autocompletion**: When the autocompletion key is pressed (by default **Tab**), "
|
||||
"the system searches history for commands starting with the already entered text."
|
||||
"**History-based autocompletion**: When the autocompletion key is pressed "
|
||||
"(by default **Tab**), the system searches history for commands starting "
|
||||
"with the already entered text."
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:32
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Общий префикс**: Если найдено несколько команд с общим префиксом, будет"
|
||||
" подставлена только общая часть. Например, для команд ``show_users`` и "
|
||||
"``show_profile`` при вводе ``sho`` и нажатии **Tab** ввод дополнится до "
|
||||
"``show_``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Common prefix**: If multiple commands with a common prefix are found, only the common "
|
||||
"part will be inserted. For example, for commands ``show_users`` and ``show_profile``, "
|
||||
"when entering ``sho`` and pressing **Tab**, the input will be completed to ``show_``."
|
||||
"**Common prefix**: If multiple commands with a common prefix are found, "
|
||||
"only the common part will be inserted. For example, for commands "
|
||||
"``show_users`` and ``show_profile``, when entering ``sho`` and pressing "
|
||||
"**Tab**, the input will be completed to ``show_``."
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:34
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Постоянная история**: Если указан ``history_filename``, история команд "
|
||||
"сохраняется в файл при выходе и загружается при следующем запуске. Это "
|
||||
"делает автодополнение со временем «умнее»."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Persistent history**: If ``history_filename`` is specified, command history is saved "
|
||||
"to a file on exit and loaded on the next startup. This makes autocompletion \"smarter\" over time."
|
||||
"**Persistent history**: If ``history_filename`` is specified, command "
|
||||
"history is saved to a file on exit and loaded on the next startup. This "
|
||||
"makes autocompletion \"smarter\" over time."
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Очистка истории**: При сохранении ``AutoCompleter`` удаляет дубликаты и"
|
||||
" несуществующие команды, поддерживая историю в актуальном состоянии."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**History cleanup**: When saving, ``AutoCompleter`` removes duplicates and non-existent "
|
||||
"commands, keeping the history up to date."
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:38
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Настройка клавиши**: Клавишу автодополнения можно изменить с помощью "
|
||||
"параметра ``autocomplete_button``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Key customization**: The autocompletion key can be changed using the ``autocomplete_button`` parameter."
|
||||
"**Key customization**: The autocompletion key can be changed using the "
|
||||
"``autocomplete_button`` parameter."
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:43
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:46
|
||||
msgid "Пример использования"
|
||||
msgstr "Usage Example"
|
||||
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:45
|
||||
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:48
|
||||
msgid "``AutoCompleter`` передаётся как аргумент при инициализации `App`."
|
||||
msgstr "``AutoCompleter`` is passed as an argument when initializing `App`."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user