Update translations

This commit is contained in:
2025-11-03 19:01:43 +03:00
parent 767d742060
commit 270e91f705
28 changed files with 5250 additions and 1218 deletions
@@ -0,0 +1,342 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025, kolo
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Argenta \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 19:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: ../../root/api/command/flag.rst:4
msgid "Flag"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:6
msgid ""
"``Flag`` — это сущность, описывающая флаг команды. Её основная задача — "
"определить параметры флага, включая его имя, префикс и правила валидации."
" `Flag` используется при создании команд и предоставляет механизм для "
"проверки значений, введённых пользователем."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:10
msgid ""
"Документация по :ref:`PossibleValues <root_api_command_possible_values>` "
"— перечисление, определяющее типы допустимых значений."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:12
msgid ""
"Документация по :ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>` — объект "
"обработанного флага, введённого пользователем."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:14
msgid ""
":ref:`Общая информация <root_flags>` о флагах и их использовании в "
"приложении ``Argenta``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:19
msgid "Инициализация"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:30
msgid "Создаёт новый флаг для регистрации в команде."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:32
msgid "``name``: Имя флага (обязательный параметр)."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:33
msgid "``prefix``: Префикс флага (``-``, ``--``, ``---``). По умолчанию ``--``."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:34
msgid ""
"``possible_values``: Правила валидации значения. Может быть списком "
"строк, регулярным выражением или значением из `PossibleValues`. По "
"умолчанию `PossibleValues.ALL`."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:36
msgid "**Атрибуты:**"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:40
msgid "Имя флага в виде строки."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:44
msgid "Префикс флага. Один из: ``\"-\"``, ``\"--\"``, ``\"---\"``."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:48
msgid "Определяет допустимые значения для флага:"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:50
msgid "Список строк: флаг принимает только значения из этого списка."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:51
msgid ""
"Регулярное выражение (`Pattern[str]`): значение проверяется на "
"соответствие паттерну."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:52
msgid "`PossibleValues.ALL`: флаг принимает любое значение."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:53
msgid "`PossibleValues.NEITHER`: флаг не должен иметь значения."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:55 ../../root/api/command/flag.rst:81
#: ../../root/api/command/flag.rst:104 ../../root/api/command/flag.rst:124
#: ../../root/api/command/flag.rst:148 ../../root/api/command/flag.rst:265
msgid "**Пример использования:**"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:64
msgid "Свойства"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:67
msgid "string_entity"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:75
msgid "Возвращает строковое представление флага в формате `prefix + name`."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst
msgid "return"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:77 ../../root/api/command/flag.rst:102
msgid "Строковое представление флага"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:79
msgid ""
"Это свойство объединяет префикс и имя в единую строку, которая "
"представляет флаг так, как он выглядел бы в командной строке."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:90
msgid "Магические методы"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:93
msgid "__str__"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:100
msgid "Возвращает строковое представление флага (аналогично `string_entity`)."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:113
msgid "__repr__"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:120
msgid "Возвращает отладочное представление объекта."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:122
msgid "Строка в формате `Flag<prefix=..., name=...>`."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:133
msgid "__eq__"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:140
msgid ""
"Сравнивает два флага на равенство по их строковому представлению "
"(`string_entity`)."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst
msgid "param other"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:142
msgid "Объект для сравнения"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:143
msgid "``True``, если флаги равны, иначе ``False``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst
msgid "raises NotImplementedError"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:144
msgid "Если `other` не является экземпляром `Flag`."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:146
msgid "Два флага считаются равными, если их `string_entity` идентичны."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:159
msgid "PredefinedFlags"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:161
msgid "``argenta.command.PredefinedFlags``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:163
msgid ""
"Класс `PredefinedFlags` предоставляет набор готовых флагов для "
"использования в приложениях без их ручного создания. Эти флаги покрывают "
"наиболее распространённые сценарии и следуют общепринятым соглашениям."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:165
msgid ""
"Все предопределённые флаги являются атрибутами класса и представляют "
"собой готовые экземпляры `Flag`."
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:170
msgid "Информационные флаги"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:175
msgid "Флаг для отображения справки: ``--help``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:177
msgid "``name``: ``\"help\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:178 ../../root/api/command/flag.rst:194
#: ../../root/api/command/flag.rst:236 ../../root/api/command/flag.rst:252
msgid "``prefix``: ``\"--\"`` (по умолчанию)"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:179 ../../root/api/command/flag.rst:187
#: ../../root/api/command/flag.rst:195 ../../root/api/command/flag.rst:203
#: ../../root/api/command/flag.rst:216 ../../root/api/command/flag.rst:224
msgid "``possible_values``: ``PossibleValues.NEITHER``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:183
msgid "Короткая версия флага справки: ``-H``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:185 ../../root/api/command/flag.rst:243
msgid "``name``: ``\"H\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:186 ../../root/api/command/flag.rst:202
#: ../../root/api/command/flag.rst:223 ../../root/api/command/flag.rst:244
#: ../../root/api/command/flag.rst:260
msgid "``prefix``: ``\"-\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:191
msgid "Флаг для отображения информации: ``--info``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:193
msgid "``name``: ``\"info\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:199
msgid "Короткая версия флага информации: ``-I``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:201
msgid "``name``: ``\"I\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:208
msgid "Флаги выбора"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:212
msgid "Флаг для выбора всех элементов: ``--all``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:214
msgid "``name``: ``\"all\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:215
msgid "``prefix``: ``\"--\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:220
msgid "Короткая версия флага выбора всех элементов: ``-A``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:222
msgid "``name``: ``\"A\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:229
msgid "Сетевые флаги"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:233
msgid "Флаг для указания IP-адреса хоста: ``--host``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:235
msgid "``name``: ``\"host\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:237 ../../root/api/command/flag.rst:245
#, python-brace-format
msgid ""
"``possible_values``: Регулярное выражение для валидации IPv4: "
"``r\"^\\d{1,3}\\.\\d{1,3}\\.\\d{1,3}\\.\\d{1,3}$\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:241
msgid "Короткая версия флага хоста: ``-H``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:249
msgid "Флаг для указания порта: ``--port``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:251
msgid "``name``: ``\"port\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:253 ../../root/api/command/flag.rst:261
#, python-brace-format
msgid ""
"``possible_values``: Регулярное выражение для валидации порта: "
"``r\"^\\d{1,5}$\"``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:257
msgid "Короткая версия флага порта: ``-P``"
msgstr ""
#: ../../root/api/command/flag.rst:259
msgid "``name``: ``\"P\"``"
msgstr ""