Files
Argenta/docs/locales/en/LC_MESSAGES/root/flags.po
T
2025-11-03 19:01:43 +03:00

177 lines
7.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025, kolo
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Argenta \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 19:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: ../../root/flags.rst:4
msgid "Флаги вводимых команд"
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:6
msgid ""
"Флаги (или параметры) — это специальные аргументы, которые пользователь "
"может добавлять к командам для управления их поведением."
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:11
msgid "Синтаксис флагов"
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:13
msgid "Общий синтаксис выглядит так:"
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:19
msgid ""
"Флаг состоит из префикса (``-``, ``--`` или ``---``), имени и, "
"опционально, значения, которое указывается через пробел."
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:24
msgid "Два типа флагов"
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:26
msgid ""
"Флаги бывают двух основных видов: без значений (переключатели) и со "
"значениями. ``Argenta`` позволяет регистрировать и вводить флаги обоих "
"типов в любой последовательности для одной команды."
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:29
msgid ""
"Ошибки валидации не выбрасывают исключений. Вместо этого у каждого "
"объекта :ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>` есть атрибут "
"``status``, по которому можно определить, прошла ли валидация успешно. "
"Подробное описание API для создания флагов находится в разделе :ref:`Flag"
" <root_api_command_flag>`."
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:31
msgid ""
"При регистрации флага можно задать правила валидации для его значения. По"
" умолчанию любое значение считается корректным. Валидацию можно настроить"
" несколькими способами:"
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:36
msgid "Ограничение по списку возможных значений"
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:38
msgid "Вы можете заранее определить список допустимых значений для флага."
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:40
msgid ""
"Предположим, у вас есть флаг ``--format``, который может принимать только"
" значения ``json`` или ``xml``."
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:54
msgid "Проверка с помощью регулярных выражений"
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:56
msgid ""
"Для более сложных проверок можно использовать регулярные выражения. Это "
"полезно, когда значение должно соответствовать определённому формату "
"(например, email-адрес, дата или номер телефона)."
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:58
msgid ""
"Допустим, флаг ``--email`` должен принимать только корректные "
"email-адреса."
msgstr ""
#: ../../root/flags.rst:69
msgid ""
"Встроенная валидация избавляет от необходимости писать проверки вручную и"
" делает код более декларативным."
msgstr ""
#~ msgid "Флаги"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Флаги (или параметры) — это специальные"
#~ " аргументы, которые конечный юзер может "
#~ "добавлять к командам, чтобы управлять их"
#~ " поведением."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Обобщённый синтаксис выглядит так:"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "То есть, у флага обязательно должен "
#~ "быть префикс, который может быть одним,"
#~ " двум или трем минусам. После "
#~ "префикса следует имя флага, без пробела,"
#~ " после, через пробел, идёт значение "
#~ "флага, если оно есть."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Флаги бывают двух основных видов: без"
#~ " значений (переключатели) и со значениями."
#~ " ``Argenta`` позволяет регистрировать и "
#~ "вводить флаги обоих типов в любой "
#~ "последовательности для одной команды."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Ошибки валидации значений являются пассивными,"
#~ " их не нужно обрабатывать явно. У "
#~ "каждого инстанса :ref:`InputFlag "
#~ "<root_api_command_input_flag>` есть поле ``status``,"
#~ " по которому можно определить результат "
#~ "валидации флага. **Конкретная реализация и "
#~ "описание API вы можете найти в "
#~ "разделе** :ref:`Flag <root_api_command_flag>`."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "При регистрации флага вы можете указать"
#~ " допустимые для него значения, по "
#~ "умолчанию любое введённое значение для "
#~ "флага будет валидным. Допустимые значения "
#~ "можно указать различными способами:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "**Пример:**"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Для более сложных проверок вы можете "
#~ "использовать регулярные выражения. Это "
#~ "особенно полезно, когда значение должно "
#~ "соответствовать определённому формату, например, "
#~ "быть email-адресом, датой или номером "
#~ "телефона."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Встроенная валидация избавляет вас от "
#~ "необходимости писать ручные проверки и "
#~ "делает ваш код более декларативным."
#~ msgstr ""