mirror of
https://github.com/koloideal/Argenta.git
synced 2026-06-10 01:55:29 +03:00
ce7e24b924
The entire public api is covered with documentation in two languages - Russian and English. the library now supports the latest three versions of python - 3.12, 3.13 and 3.14 minor design changes: now, when a Boolean flag is entered, its value is an empty string, not None. tests have been adapted to the supported versions of python, readmi has been redesigned in two languages, German is no longer available.
218 lines
8.8 KiB
Plaintext
218 lines
8.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2025, kolo
|
|
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 22:27+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language: en\n"
|
|
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:5
|
|
msgid "Публичное API"
|
|
msgstr "Public API"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:8
|
|
msgid "Описание раздела"
|
|
msgstr "Section Description"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:10
|
|
msgid "В этом разделе описан публичный API библиотеки. Он включает:"
|
|
msgstr "This section describes the library's public API. It includes:"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:12
|
|
msgid "Классы и функции для интеграции в ваши приложения."
|
|
msgstr "Classes and functions for integration into your applications."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:13
|
|
msgid "Рекомендации по использованию и поддерживаемые сценарии."
|
|
msgstr "Usage recommendations and supported scenarios."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:14
|
|
msgid "Примеры кода, подробные сигнатуры и описание возвращаемых значений."
|
|
msgstr "Code examples, detailed signatures, and descriptions of return values."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:15
|
|
msgid "Гарантии стабильности и обратной совместимости."
|
|
msgstr "Stability and backward compatibility guarantees."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:17
|
|
msgid ""
|
|
"Интерфейсы, не описанные в этом разделе, считаются внутренними. Их "
|
|
"использование может привести к ошибкам при обновлении библиотеки. При "
|
|
"разработке собственных решений используйте только компоненты, описанные "
|
|
"здесь. Это обеспечит стабильность и совместимость ваших продуктов с "
|
|
"будущими версиями ``Argenta``."
|
|
msgstr ""
|
|
"Interfaces not described in this section are considered internal. Using them may "
|
|
"lead to errors when updating the library. When developing your own solutions, use "
|
|
"only the components described here. This will ensure the stability and compatibility "
|
|
"of your products with future versions of ``Argenta``."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:22
|
|
msgid "Публичные импорты"
|
|
msgstr "Public Imports"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:24
|
|
msgid ""
|
|
"Все основные компоненты библиотеки доступны для прямого импорта из "
|
|
"корневого пакета ``argenta`` или его подмодулей."
|
|
msgstr ""
|
|
"All main library components are available for direct import from the root package "
|
|
"``argenta`` or its submodules."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:27
|
|
msgid "Основные компоненты"
|
|
msgstr "Main Components"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:32
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`App <root_api_app_index>` — Объект приложения, который отвечает за "
|
|
"логику роутинга, настройки, валидации и т.д."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`App <root_api_app_index>` — Application object responsible for routing logic, "
|
|
"settings, validation, etc."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:33
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`Orchestrator <root_api_orchestrator_index>` — Класс для "
|
|
"конфигурирования и запуска всего приложения."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`Orchestrator <root_api_orchestrator_index>` — Class for configuring and "
|
|
"launching the entire application."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:34
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`Router <root_api_router>` — Класс для группировки и регистрации "
|
|
"команд."
|
|
msgstr ":ref:`Router <root_api_router>` — Class for grouping and registering commands."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:35
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`Command <root_api_command_index>` — Класс для создания команд при "
|
|
"инициализации хэндлеров."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`Command <root_api_command_index>` — Class for creating commands when "
|
|
"initializing handlers."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:36
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`Response <root_api_response>` — Объект ответа, передаваемый в "
|
|
"обработчики."
|
|
msgstr ":ref:`Response <root_api_response>` — Response object passed to handlers."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:39
|
|
msgid "Команды и флаги"
|
|
msgstr "Commands and Flags"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:52
|
|
msgid ":ref:`Flag <root_api_command_flag>` — Класс для описания флага."
|
|
msgstr ":ref:`Flag <root_api_command_flag>` — Class for describing a flag."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:53
|
|
msgid ":ref:`Flags <root_api_command_flags>` — Коллекция для регистрации флагов."
|
|
msgstr ":ref:`Flags <root_api_command_flags>` — Collection for registering flags."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:54
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>` — Класс для введённого "
|
|
"пользователем флага."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>` — Class for a user-entered flag."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:55
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`InputFlags <root_api_command_input_flags>` — Коллекция введённых "
|
|
"флагов."
|
|
msgstr ":ref:`InputFlags <root_api_command_input_flags>` — Collection of entered flags."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:56
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`PossibleValues <root_api_command_possible_values>` — Правила "
|
|
"валидации значений флага."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`PossibleValues <root_api_command_possible_values>` — Validation rules for "
|
|
"flag values."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:57
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`ValidationStatus <root_api_command_validation_status>` — Статусы "
|
|
"валидации флагов."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`ValidationStatus <root_api_command_validation_status>` — Flag validation statuses."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:58
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`PredefinedFlags <root_api_command_flag_predefined_flags>` — "
|
|
"Коллекция предопределённых флагов."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`PredefinedFlags <root_api_command_flag_predefined_flags>` — Collection of "
|
|
"predefined flags."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:61
|
|
msgid "Настройка приложения"
|
|
msgstr "Application Configuration"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:71
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`AutoCompleter <root_api_app_autocompleter>` - Класс для настройки "
|
|
"автодополнения."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`AutoCompleter <root_api_app_autocompleter>` - Class for configuring "
|
|
"autocompletion."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:72
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`StaticDividingLine <root_api_app_dividing_lines>` — Статическая "
|
|
"разделительная линия для оформления вывода."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`StaticDividingLine <root_api_app_dividing_lines>` — Static dividing line for "
|
|
"output formatting."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:73
|
|
#: ../../root/api/index.rst:73
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`DynamicDividingLine <root_api_app_dividing_lines>` — Динамическая "
|
|
"разделительная линия для оформления вывода."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`DynamicDividingLine <root_api_app_dividing_lines>` — Dynamic dividing line "
|
|
"for output formatting."
|
|
#: ../../root/api/index.rst:74
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`PredefinedMessages <root_api_predefined_messages>` — Готовые "
|
|
"сообщения для вывода при старте приложения."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`PredefinedMessages <root_api_predefined_messages>` — Ready-made messages for "
|
|
"output at application startup."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:77
|
|
msgid "Внедрение зависимостей"
|
|
msgstr "Dependency Injection"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:85
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`FromDishka <root_dependency_injection>` — Маркер аргумента функции "
|
|
"как зависимости, которая должна быть инжектирована."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`FromDishka <root_dependency_injection>` — Marker for a function argument as a "
|
|
"dependency that should be injected."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:86
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`inject <root_dependency_injection>` — Декоратор для инжектирования "
|
|
"зависимостей, указанных в сигнатуре."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`inject <root_dependency_injection>` — Decorator for injecting dependencies "
|
|
"specified in the signature."
|
|
|