mirror of
https://github.com/koloideal/Argenta.git
synced 2026-06-10 18:15:28 +03:00
ce7e24b924
The entire public api is covered with documentation in two languages - Russian and English. the library now supports the latest three versions of python - 3.12, 3.13 and 3.14 minor design changes: now, when a Boolean flag is entered, its value is an empty string, not None. tests have been adapted to the supported versions of python, readmi has been redesigned in two languages, German is no longer available.
186 lines
7.3 KiB
Plaintext
186 lines
7.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2025, kolo
|
||
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 22:27+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language: en\n"
|
||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:4
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr "Response"
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:6
|
||
msgid ""
|
||
"``Response`` — это объект, который передаётся в обработчик команды. Он "
|
||
"создаётся автоматически при обработке пользовательского ввода и содержит "
|
||
"статус валидации, введённые флаги."
|
||
msgstr ""
|
||
"``Response`` is an object that is passed to the command handler. It is created "
|
||
"automatically when processing user input and contains validation status and entered flags."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:11
|
||
msgid ""
|
||
"Документация по :ref:`InputFlags <root_api_command_input_flags>` — "
|
||
"коллекция введённых флагов команды."
|
||
msgstr ""
|
||
"Documentation for :ref:`InputFlags <root_api_command_input_flags>` — collection of "
|
||
"entered command flags."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:13
|
||
msgid ""
|
||
"Документация по :ref:`ResponseStatus <root_api_response_status>` — "
|
||
"статусы валидации флагов команды."
|
||
msgstr ""
|
||
"Documentation for :ref:`ResponseStatus <root_api_response_status>` — command flag "
|
||
"validation statuses."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:15
|
||
msgid ""
|
||
"Документация по :ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>` — "
|
||
"отдельный введённый флаг."
|
||
msgstr ""
|
||
"Documentation for :ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>` — individual "
|
||
"entered flag."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:20
|
||
msgid "Инициализация"
|
||
msgstr "Initialization"
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:30
|
||
msgid "Создаёт новый объект ответа."
|
||
msgstr "Creates a new response object."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:32
|
||
msgid ""
|
||
"``status``: Общий статус валидации флагов из перечисления "
|
||
"``ResponseStatus``."
|
||
msgstr "``status``: Overall flag validation status from the ``ResponseStatus`` enumeration."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:33
|
||
msgid ""
|
||
"``input_flags``: Коллекция введённых флагов (``InputFlags``). По "
|
||
"умолчанию — пустая."
|
||
msgstr "``input_flags``: Collection of entered flags (``InputFlags``). Empty by default."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:36
|
||
msgid ""
|
||
"Экземпляры этого класса не предназначены для прямого создания. Они "
|
||
"автоматически формируются системой и передаются в обработчик команды в "
|
||
"качестве первого обязательного аргумента."
|
||
msgstr ""
|
||
"Instances of this class are not intended for direct creation. They are automatically "
|
||
"formed by the system and passed to the command handler as the first required argument."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:38
|
||
msgid "**Атрибуты:**"
|
||
msgstr "**Attributes:**"
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:43
|
||
msgid ""
|
||
"Общий статус валидации всех флагов команды (``ResponseStatus``). "
|
||
"Указывает, были ли среди введённых флагов некорректные или "
|
||
"незарегистрированные."
|
||
msgstr ""
|
||
"Overall validation status of all command flags (``ResponseStatus``). Indicates "
|
||
"whether there were any incorrect or unregistered flags among the entered ones."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:48
|
||
msgid ""
|
||
"Коллекция всех флагов, переданных с командой (``InputFlags``). Содержит "
|
||
"все обработанные флаги с их значениями и статусами валидации."
|
||
msgstr ""
|
||
"Collection of all flags passed with the command (``InputFlags``). Contains all "
|
||
"processed flags with their values and validation statuses."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:50
|
||
msgid "**Пример использования:**"
|
||
msgstr "**Usage example:**"
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:59
|
||
msgid "Работа с флагами"
|
||
msgstr "Working with Flags"
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:61
|
||
msgid ""
|
||
"``Response`` предоставляет доступ к введённым флагам через атрибут "
|
||
"``input_flags``. Вы можете проверять их наличие, получать значения и "
|
||
"статусы валидации."
|
||
msgstr ""
|
||
"``Response`` provides access to entered flags through the ``input_flags`` attribute. "
|
||
"You can check their presence, get values, and validation statuses."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:63
|
||
msgid "**Пример работы с флагами:**"
|
||
msgstr "**Example of working with flags:**"
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:74
|
||
msgid "ResponseStatus"
|
||
msgstr "ResponseStatus"
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:76
|
||
msgid ""
|
||
"``ResponseStatus`` — это перечисление, которое определяет общий статус "
|
||
"валидации всех флагов команды. Используется в атрибуте ``status`` объекта"
|
||
" ``Response``."
|
||
msgstr ""
|
||
"``ResponseStatus`` is an enumeration that defines the overall validation status of "
|
||
"all command flags. Used in the ``status`` attribute of the ``Response`` object."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:79
|
||
msgid "ALL_FLAGS_VALID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:86
|
||
msgid ""
|
||
"Все введённые флаги прошли валидацию. Нет ни некорректных, ни "
|
||
"незарегистрированных флагов."
|
||
msgstr ""
|
||
"All entered flags passed validation. There are no incorrect or unregistered flags."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:89
|
||
msgid "UNDEFINED_FLAGS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:96
|
||
msgid ""
|
||
"Среди введённых флагов есть незарегистрированные, но нет флагов с "
|
||
"некорректными значениями."
|
||
msgstr ""
|
||
"Among the entered flags, there are unregistered ones, but no flags with incorrect values."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:99
|
||
msgid "INVALID_VALUE_FLAGS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:106
|
||
msgid ""
|
||
"Среди введённых флагов есть флаги с некорректными значениями, но нет "
|
||
"незарегистрированных."
|
||
msgstr ""
|
||
"Among the entered flags, there are flags with incorrect values, but no unregistered ones."
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:109
|
||
msgid "UNDEFINED_AND_INVALID_FLAGS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../root/api/response.rst:116
|
||
msgid ""
|
||
"Среди введённых флагов есть как незарегистрированные, так и флаги с "
|
||
"некорректными значениями."
|
||
msgstr ""
|
||
"Among the entered flags, there are both unregistered flags and flags with incorrect values."
|
||
|