Files
Argenta/docs/locales/en/LC_MESSAGES/root/error_handling.po
T
2025-10-17 01:09:06 +03:00

382 lines
14 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025, kolo
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Argenta \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 23:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: ../../root/error_handling.rst:2
msgid "Обработка ошибок"
msgstr "Errors handling"
#: ../../root/error_handling.rst:5
msgid "Конфигурация"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:7
msgid ""
"``Argenta`` в рантайме вызывает исключения в пограничных случаях "
"пользовательского ввода. Все исключения обрабатываются системными "
"хэндлерами, но у вас есть возможность их переопределить. Переопределение "
"осуществляется с помощью сеттеров инстанса ``App`` - "
"``.set_*_handler(_)``, где ``_`` - это протокол хэндлера нестандартного "
"поведения, подробнее о каждом протоколе и соответствующем сеттере "
":ref:`ниже <possible_errors>`"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:13
msgid ""
"Все исключения никогда не остаются необработанными, так как у них есть "
"стандартные хэндлеры. Поэтому переопределение опционально."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:15
msgid "Краткий сэмпл кода, переопределяющего хэндлер ввода пустой команды"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:25
msgid "Возможные исключения"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:28
msgid "``UnprocessedInputFlagException``: Необрабатываемый ввод от пользователя"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:30
msgid ""
"Исключение вызывается, когда пользователь вводит команду с некорректным "
"синтаксисом и парсер не может *распарсить* её. В большинстве случаев это "
"означат, что проблема в синтаксисе введённых флагов команды, подробнее о "
"флагах и их синтаксисе в :ref:`Flags <root_flags>`."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:34 ../../root/error_handling.rst:57
#: ../../root/error_handling.rst:79 ../../root/error_handling.rst:102
msgid "Дефолтный хэндлер выводит в консоль"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:40
msgid ""
"Для переопределения стандартного поведения используется сеттер "
"``.set_incorrect_input_syntax_handler(_: "
"NonStandardBehaviorHandler[str])``, протокол "
"``NonStandardBehaviorHandler[str]`` соответствует ``Callable[[str], "
"None]``, то есть хэндлер должен быть вызываемым объектом, к примеру "
"функция или лямбда, которая принимает единственный аргумент - строку, "
"которая представляет собой необработанную введённую команду, и ничего не "
"возвращает."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:44
msgid ""
"Сэмпл кода, переопределяющего хэндлер ввода команды с некорректным "
"синтаксисом:"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:52
msgid "``RepeatedInputFlagsException``: Повторяющийся флаг в введённой команде"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:54
msgid ""
"Исключение вызывается, когда пользователь вводит команду с повторяющимся "
"флагом, флаг(:ref:`InputFlag <input_flag>`) считается повторяющимся, если"
" введён флаг с таким же именем, именно именем, без префикса. Подробнее о "
"флагах и их синтаксисе в :ref:`Flags <root_flags>`."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:63
msgid ""
"Для переопределения стандартного поведения используется сеттер "
"``.set_repeated_input_flags_handler(_: "
"NonStandardBehaviorHandler[str])``, протокол "
"``NonStandardBehaviorHandler[str]`` соответствует ``Callable[[str], "
"None]``, то есть хэндлер должен быть вызываемым объектом, к примеру "
"функция или лямбда, которая принимает единственный аргумент - строку, "
"которая представляет собой необработанную введённую команду, и ничего не "
"возвращает."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:67
msgid ""
"Сэмпл кода, переопределяющего хэндлер ввода команды с повторяющимися "
"флагами:"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:75
msgid "``EmptyInputCommandException``: Введена пустая команда"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:77
msgid ""
"Исключение вызывается, когда пользователь вводит команду в виде строки из"
" пробельных символов - ``\\n``, ``\\t``, пробел и т.д."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:85
msgid ""
"Для переопределения стандартного поведения используется сеттер "
"``.set_empty_command_handler(_: EmptyCommandHandler)``, протокол "
"``EmptyCommandHandler`` соответствует ``Callable[[], None]``, то есть "
"хэндлер должен быть вызываемым объектом, к примеру функция или лямбда, "
"которая не принимает аргументов и ничего не возвращает."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:89
msgid "Сэмпл кода, переопределяющего хэндлер ввода пустой команды:"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:97
msgid "``UnknownCommandException``: Введена неизвестная команда"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:99
msgid ""
"Исключение вызывается, когда пользователь вводит команду, которая не "
"зарегистрирована ни в одном роутере и не является алиасом ни для одной "
"зарегистрированной команды."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:108
msgid ""
"Для переопределения стандартного поведения используется сеттер "
"``.set_unknown_command_handler(_: "
"NonStandardBehaviorHandler[InputCommand])``, протокол "
"``NonStandardBehaviorHandler[InputCommand]`` соответствует "
"``Callable[[InputCommand], None]``, то есть хэндлер должен быть "
"вызываемым объектом, к примеру функция или лямбда, которая принимает "
"обязательный аргумент типа :ref:`InputCommand <input_command>` и ничего "
"не возвращает."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:112
msgid "Сэмпл кода, переопределяющего хэндлер ввода неизвестной команды:"
msgstr ""
#~ msgid "привет"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "``Argenta`` в рантайме вызывает исключения "
#~ "в пограничных случаях. Подробнее о типах"
#~ " исключений :ref:`ниже <possible_errors>`. Все"
#~ " исключения обрабатываются системными хэндлерами,"
#~ " но у вас есть возможность их "
#~ "переопределить. Переопределение осуществляется с "
#~ "помощью сеттеров инстанса ``App`` - "
#~ "``.set_*_handler(_)``, где ``_`` - это "
#~ "протокол хэндлера нестандартного поведения, "
#~ "подробнее о каждом протоколе и "
#~ "соответствующем сеттере :ref:`ниже "
#~ "<possible_errors>`"
#~ msgstr ""
#~ msgid "UnprocessedInputFlagException: Необрабатываемый ввод от пользователя"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Исключение вызывается, когда пользователь "
#~ "вводит команду с некорректным синтаксисом "
#~ "и парсер не может *распарсить* её. "
#~ "В большинстве случаев это означат, что"
#~ " проблема в синтаксисе введённых флагов "
#~ "команды, подробнее в"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This error means that one of the"
#~ " objects cannot be created because "
#~ "some of its dependencies depend on "
#~ "itself. You can see the whole path"
#~ " in the error message with types "
#~ "and provider methods."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Possible actions:"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Remove cycle dependency.** If the "
#~ "cycle was introduced as a result "
#~ "of typo you can fix it. But "
#~ "in other cases this can lead to"
#~ " a refactoring of your object "
#~ "structure"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Implement two-phase initialization.** "
#~ "Instead of doing constructor injection "
#~ "using dishka you can do attribute "
#~ "injection later when both objects are"
#~ " available."
#~ msgstr ""
#~ msgid "GraphMissingFactoryError: Cannot find factory for ..."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "There are multiple reasons for this "
#~ "error. If possible, dishka tries to "
#~ "predict possible fixes."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Factory is simply missing.** Check "
#~ "that you added all required providers"
#~ " and they contain appropriate ``provide``."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Context data is not marked with "
#~ "from_context** Check that you added all"
#~ " required providers and they contain "
#~ "appropriate ``from_context``."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Object has invalid scope** Check the"
#~ " scope of provided type and the "
#~ "types dependent on it. Note, that "
#~ "long-living objects cannot depend on "
#~ "short-living ones. E.g. object with "
#~ "``Scope.APP`` cannot depend on one with"
#~ " ``Scope.REQUEST``."
#~ msgstr ""
#~ msgid "You should review used scopes."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Object is provided in another "
#~ "component** Components are isolated and "
#~ "cannot implicitly share objects. You "
#~ "should either use ``FromComponent`` to "
#~ "call another component directly or "
#~ "create object separately for appropriate "
#~ "component using ``provide`` annotation"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Dependency is parent class while "
#~ "provided child class (or vice versa)**"
#~ " Use ``provides=`` argument to mark "
#~ "that source and provided types are "
#~ "different. Use ``WithParents[X]`` to provide"
#~ " an object as its type with "
#~ "parent classes"
#~ msgstr ""
#~ msgid "CannotUseProtocolError: Cannot use ... as a factory"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This error means that you used "
#~ "some protocol class as a source "
#~ "argument of ``provide`` function. Protocols"
#~ " cannot be instantiated. Check that "
#~ "you have an implementation for that "
#~ "protocol, and use it. You can try"
#~ " using the form ``provide(YourImpl, "
#~ "provides=YourProtocol)``."
#~ msgstr ""
#~ msgid "NotAFactoryError: Cannot use ... as a factory."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Check what are you passing to "
#~ "``provide`` function. Probably that object "
#~ "cannot be instantiated directly."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Note, that you can provide some "
#~ "type by creating an instance of "
#~ "another one using the form "
#~ "``provide(YourClass, provides=SomeTypeHint)``."
#~ msgstr ""
#~ msgid "ImplicitOverrideDetectedError: Detected multiple factories for ..."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This error can be seen only if "
#~ "you enabled ``implicit_override=True`` in "
#~ "validation settings. It means that you"
#~ " have 2 factories for the same "
#~ "type without specifying that the second"
#~ " one should replace the first one."
#~ msgstr ""
#~ msgid "**You meant to have one of factories**. Just remove the second one."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**You want to override dependency for"
#~ " tests or other purposes**. Specify "
#~ "``override=True`` when creating second "
#~ "factory."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Error text will contain details on both option with names of providers."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "NothingOverriddenError: Overriding factory found "
#~ "for ..., but there is nothing to"
#~ " override."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This error can be seen only if "
#~ "you enabled ``nothing_overridden=True`` in "
#~ "validation settings. That means you set"
#~ " ``override=True``, but there is no "
#~ "second factory to be overriden or "
#~ "the order of providers is incorrect."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Check, that you have specified all "
#~ "expected providers in correct order or"
#~ " remove the flag."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "IndependentDecoratorError: Decorator ... does "
#~ "not depend on provided type."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Using ``decorate`` is a special case "
#~ "if you need to apply decorator "
#~ "patter or do modifications with an "
#~ "object created in another provider. Is"
#~ " requests an object of some type "
#~ "(additional dependencies are allowed) and "
#~ "returns the same type."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If you are not going to use "
#~ "an object received from another factory,"
#~ " probably you meant to use simple "
#~ "``provide`` instead?"
#~ msgstr ""