mirror of
https://github.com/koloideal/Argenta.git
synced 2026-06-11 02:25:28 +03:00
ce7e24b924
The entire public api is covered with documentation in two languages - Russian and English. the library now supports the latest three versions of python - 3.12, 3.13 and 3.14 minor design changes: now, when a Boolean flag is entered, its value is an empty string, not None. tests have been adapted to the supported versions of python, readmi has been redesigned in two languages, German is no longer available.
121 lines
5.7 KiB
Plaintext
121 lines
5.7 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2025, kolo
|
|
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 22:27+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language: en\n"
|
|
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:4
|
|
msgid "AutoCompleter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:6
|
|
msgid ""
|
|
"``AutoCompleter`` — это компонент, отвечающий за интерактивное "
|
|
"автодополнение команд. Он улучшает пользовательский опыт, предлагая "
|
|
"подсказки и завершая ввод на основе истории команд, что ускоряет работу и"
|
|
" снижает вероятность опечаток."
|
|
msgstr ""
|
|
"``AutoCompleter`` is a component responsible for interactive command autocompletion. "
|
|
"It improves user experience by offering suggestions and completing input based on "
|
|
"command history, which speeds up work and reduces the likelihood of typos."
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:11
|
|
msgid "Инициализация"
|
|
msgstr "Initialization"
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:18
|
|
msgid "Создаёт и настраивает экземпляр ``AutoCompleter``."
|
|
msgstr "Creates and configures an ``AutoCompleter`` instance."
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:20
|
|
msgid ""
|
|
"``history_filename``: Имя файла для сохранения истории команд. Если "
|
|
"указано, история будет сохраняться между сессиями. При значении ``None`` "
|
|
"история хранится только в контексте сессии."
|
|
msgstr ""
|
|
"``history_filename``: Filename for saving command history. If specified, history "
|
|
"will be saved between sessions. When set to ``None``, history is stored only within "
|
|
"the session context."
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:21
|
|
msgid ""
|
|
"``autocomplete_button``: Клавиша, активирующая автодополнение. По "
|
|
"умолчанию — **Tab**."
|
|
msgstr ""
|
|
"``autocomplete_button``: Key that activates autocompletion. Defaults to **Tab**."
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:26
|
|
msgid "Назначение и возможности"
|
|
msgstr "Purpose and Features"
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:28
|
|
msgid "Основные возможности ``AutoCompleter``:"
|
|
msgstr "Main features of ``AutoCompleter``:"
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:30
|
|
msgid ""
|
|
"**Автодополнение по истории**: При нажатии клавиши автодополнения (по "
|
|
"умолчанию **Tab**) система ищет в истории команды, начинающиеся с уже "
|
|
"введённого текста."
|
|
msgstr ""
|
|
"**History-based autocompletion**: When the autocompletion key is pressed (by default **Tab**), "
|
|
"the system searches history for commands starting with the already entered text."
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:32
|
|
msgid ""
|
|
"**Общий префикс**: Если найдено несколько команд с общим префиксом, будет"
|
|
" подставлена только общая часть. Например, для команд ``show_users`` и "
|
|
"``show_profile`` при вводе ``sho`` и нажатии **Tab** ввод дополнится до "
|
|
"``show_``."
|
|
msgstr ""
|
|
"**Common prefix**: If multiple commands with a common prefix are found, only the common "
|
|
"part will be inserted. For example, for commands ``show_users`` and ``show_profile``, "
|
|
"when entering ``sho`` and pressing **Tab**, the input will be completed to ``show_``."
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:34
|
|
msgid ""
|
|
"**Постоянная история**: Если указан ``history_filename``, история команд "
|
|
"сохраняется в файл при выходе и загружается при следующем запуске. Это "
|
|
"делает автодополнение со временем «умнее»."
|
|
msgstr ""
|
|
"**Persistent history**: If ``history_filename`` is specified, command history is saved "
|
|
"to a file on exit and loaded on the next startup. This makes autocompletion \"smarter\" over time."
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:36
|
|
msgid ""
|
|
"**Очистка истории**: При сохранении ``AutoCompleter`` удаляет дубликаты и"
|
|
" несуществующие команды, поддерживая историю в актуальном состоянии."
|
|
msgstr ""
|
|
"**History cleanup**: When saving, ``AutoCompleter`` removes duplicates and non-existent "
|
|
"commands, keeping the history up to date."
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:38
|
|
msgid ""
|
|
"**Настройка клавиши**: Клавишу автодополнения можно изменить с помощью "
|
|
"параметра ``autocomplete_button``."
|
|
msgstr ""
|
|
"**Key customization**: The autocompletion key can be changed using the ``autocomplete_button`` parameter."
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:43
|
|
msgid "Пример использования"
|
|
msgstr "Usage Example"
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:45
|
|
msgid "``AutoCompleter`` передаётся как аргумент при инициализации `App`."
|
|
msgstr "``AutoCompleter`` is passed as an argument when initializing `App`."
|
|
|