Files
Argenta/docs/locales/en/LC_MESSAGES/root/overriding_formatting.po
T
2025-10-20 16:38:17 +03:00

115 lines
5.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025, kolo
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Argenta \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 14:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: ../../root/overriding_formatting.rst:4
#, fuzzy
msgid "Стандартное форматирование"
msgstr "Overriding formatting"
#: ../../root/overriding_formatting.rst:6
msgid ""
"По умолчанию в ``Argenta`` используется библиотека ``rich`` для вывода "
"текста с расширенным форматированием в консоли. ``rich`` позволяет "
"применять цвета, стили (жирный, курсив, подчеркнутый), составлять "
"таблицы, выделять синтаксис кода и многое другое, что значительно "
"улучшает визуальное восприятие текста."
msgstr ""
#: ../../root/overriding_formatting.rst:8
msgid ""
"Вывод системных сообщений производится с помощью метода ``print`` объекта"
" ``Console`` из библиотеки ``rich``, который обладает интерфейсом, "
"совместимым со встроенной функцией ``print``."
msgstr ""
#: ../../root/overriding_formatting.rst:13
#, fuzzy
msgid "Управление стандартным форматированием"
msgstr "Overriding formatting"
#: ../../root/overriding_formatting.rst:15
msgid ""
"При создании экземпляра класса ``App`` предусмотрен параметр "
"``override_system_messages`` типа ``bool`` (по умолчанию ``False``), "
"который позволяет включать или отключать стандартное форматирование "
"системных сообщений."
msgstr ""
#: ../../root/overriding_formatting.rst:17
msgid ""
"Если установить этот флаг в ``True``, стандартное форматирование, "
"применяемое по умолчанию (например, стилизация текста и ASCII-арт), будет"
" отключено, и системные сообщения будут выводиться в \"сыром\" виде, без "
"дополнительных стилей."
msgstr ""
#: ../../root/overriding_formatting.rst:22
msgid "Приветственное и прощальное сообщения"
msgstr ""
#: ../../root/overriding_formatting.rst:24
msgid ""
"Приветственное (``initial_message``) и прощальное (``farewell_message``) "
"сообщения по умолчанию формируются как ASCII-графика с помощью библиотеки"
" ``art``. В частности, используется функция ``text2art``, которая "
"преобразует обычный текст в стилизованное ASCII-арт изображение."
msgstr ""
#: ../../root/overriding_formatting.rst:27
msgid ""
"Библиотека ``art`` ориентирована на работу с ASCII-символами и **не "
"поддерживает корректный вывод кириллицы**. Это приводит к искажению или "
"некорректному отображению символов русского и других кириллических "
"алфавитов. Если ваше приветственное сообщение содержит кириллицу, "
"рекомендуется отключить стандартное форматирование с помощью "
"``override_system_messages=True`` или использовать только латинские "
"символы."
msgstr ""
#: ../../root/overriding_formatting.rst:32
msgid "Кастомизация вывода"
msgstr ""
#: ../../root/overriding_formatting.rst:34
msgid ""
"Для полной замены логики вывода сообщений в конструкторе ``App`` доступен"
" параметр ``print_func``."
msgstr ""
#: ../../root/overriding_formatting.rst:36
msgid ""
"**print_func**: ``Printer`` - Протокол ``Printer`` соответствует "
"``Callable[[str], None]``. Этот параметр позволяет передать любую "
"вызываемую сущность (например, функцию или лямбду), которая будет "
"использоваться для вывода всех системных сообщений. По умолчанию это "
"обертка вокруг ``rich.console.Console().print``. Вы можете передать сюда "
"свою функцию, чтобы, например, логировать вывод в файл или отправлять его"
" по сети."
msgstr ""
#: ../../root/overriding_formatting.rst:40
msgid "Пример использования"
msgstr ""
#~ msgid "ндааааааааааааааа"
#~ msgstr ""