Files
Argenta/docs/locales/en/LC_MESSAGES/root/error_handling.po
T
2025-10-20 16:38:17 +03:00

468 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025, kolo
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Argenta \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 14:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: ../../root/error_handling.rst:4
#, fuzzy
msgid "Стандартная обработка ошибок"
msgstr "Errors handling"
#: ../../root/error_handling.rst:7
msgid "О разделе"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:9
msgid ""
"``Argenta`` в рантайме вызывает исключения в пограничных случаях "
"пользовательского ввода. Все исключения обрабатываются системными "
"хэндлерами, но у вас есть возможность их переопределить. Переопределение "
"осуществляется с помощью сеттеров инстанса ``App`` - "
"``.set_*_handler(_)``, где ``_`` - это протокол хэндлера нестандартного "
"поведения, подробнее о каждом протоколе и соответствующем сеттере "
":ref:`ниже <possible_errors>`"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:15
msgid ""
"Все исключения никогда не остаются необработанными, так как у них есть "
"стандартные хэндлеры. Поэтому переопределение опционально."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:17
msgid "Краткий сэмпл кода, переопределяющего хэндлер ввода пустой команды"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:27
msgid "Возможные исключения и нестандартное поведение"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:30
msgid "``UnprocessedInputFlagException``: Необрабатываемый ввод от пользователя"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:32
msgid ""
"Исключение вызывается, когда пользователь вводит команду с некорректным "
"синтаксисом и как следствие парсер не может *распарсить* её. В "
"большинстве случаев это означат, что проблема в синтаксисе введённых "
"флагов команды, подробнее о флагах и их синтаксисе в :ref:`Flags "
"<root_flags>`."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:36 ../../root/error_handling.rst:62
#: ../../root/error_handling.rst:84 ../../root/error_handling.rst:107
msgid "Дефолтный хэндлер выводит в консоль"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:42
msgid ""
"Для переопределения стандартного поведения используется сеттер "
"``.set_incorrect_input_syntax_handler(_: "
"NonStandardBehaviorHandler[str])``, протокол "
"``NonStandardBehaviorHandler[str]`` соответствует ``Callable[[str], "
"None]``, то есть хэндлер должен быть вызываемым объектом, к примеру "
"функция или лямбда, которая принимает единственный аргумент - строку, "
"которая представляет собой необработанную введённую команду, и ничего не "
"возвращает."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:46
msgid ""
"Сэмпл кода, переопределяющего хэндлер ввода команды с некорректным "
"синтаксисом:"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:54
msgid "``RepeatedInputFlagsException``: Повторяющийся флаг в введённой команде"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:56
msgid ""
"Исключение вызывается, когда пользователь вводит команду с повторяющимся "
"флагом, пара введённых флагов(:ref:`InputFlag "
"<root_api_command_input_flag>`) считается равной, если у них одинаковые "
"имена. Подробнее о флагах и их синтаксисе в :ref:`Flags <root_flags>`."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:60
msgid ""
"Сравнение на равенство у регистрируемых флагов(Flag) происходит иначе, "
"подробнее в :ref:`Flag <root_flags>`."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:68
msgid ""
"Для переопределения стандартного поведения используется сеттер "
"``.set_repeated_input_flags_handler(_: "
"NonStandardBehaviorHandler[str])``, протокол "
"``NonStandardBehaviorHandler[str]`` соответствует ``Callable[[str], "
"None]``, то есть хэндлер должен быть вызываемым объектом, к примеру "
"функция или лямбда, которая принимает единственный аргумент - строку, "
"которая представляет собой необработанную введённую команду, и ничего не "
"возвращает."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:72
msgid ""
"Сэмпл кода, переопределяющего хэндлер ввода команды с повторяющимися "
"флагами:"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:80
msgid "``EmptyInputCommandException``: Введена пустая команда"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:82
msgid ""
"Исключение вызывается, когда пользователь вводит команду в виде строки из"
" пробельных символов - ``\\n``, ``\\t``, пробел и т.д."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:90
msgid ""
"Для переопределения стандартного поведения используется сеттер "
"``.set_empty_command_handler(_: EmptyCommandHandler)``, протокол "
"``EmptyCommandHandler`` соответствует ``Callable[[], None]``, то есть "
"хэндлер должен быть вызываемым объектом, к примеру функция или лямбда, "
"которая не принимает аргументов и ничего не возвращает."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:94
msgid "Сэмпл кода, переопределяющего хэндлер ввода пустой команды:"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:102
msgid "``Поведение обработки неизвестной команды``: Введена неизвестная команда"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:104
msgid ""
"Поведение триггерится, когда пользователь вводит команду, которая не "
"зарегистрирована ни в одном роутере и не является алиасом ни для одной "
"зарегистрированной команды."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:113
msgid ""
"Для переопределения стандартного поведения используется сеттер "
"``.set_unknown_command_handler(_: "
"NonStandardBehaviorHandler[InputCommand])``, протокол "
"``NonStandardBehaviorHandler[InputCommand]`` соответствует "
"``Callable[[InputCommand], None]``, то есть хэндлер должен быть "
"вызываемым объектом, к примеру функция или лямбда, которая принимает "
"обязательный аргумент типа :ref:`InputCommand <input_command>` и ничего "
"не возвращает."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:117
msgid "Сэмпл кода, переопределяющего хэндлер ввода неизвестной команды:"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:125
msgid "``Поведение выхода из приложения``: Введена команда выхода"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:127
msgid ""
"Поведение триггерится, когда пользователь вводит команду, которая "
"маркирована как команда завершения работы."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:129
msgid "Дефолтный хэндлер выводит в консоль текст и завершает работу приложения."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:135
msgid ""
"Для переопределения стандартного поведения используется сеттер "
"``.set_exit_command_handler(_: NonStandardBehaviorHandler[Response])``, "
"протокол ``NonStandardBehaviorHandler[Response]`` соответствует "
"``Callable[[Response], None]``, то есть хэндлер должен быть вызываемым "
"объектом, к примеру функция или лямбда, которая принимает обязательный "
"аргумент типа :ref:`Response <root_api_response>` и ничего не возвращает."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:139
msgid "Сэмпл кода, переопределяющего хэндлер ввода команды выхода:"
msgstr ""
#~ msgid "привет"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "``Argenta`` в рантайме вызывает исключения "
#~ "в пограничных случаях. Подробнее о типах"
#~ " исключений :ref:`ниже <possible_errors>`. Все"
#~ " исключения обрабатываются системными хэндлерами,"
#~ " но у вас есть возможность их "
#~ "переопределить. Переопределение осуществляется с "
#~ "помощью сеттеров инстанса ``App`` - "
#~ "``.set_*_handler(_)``, где ``_`` - это "
#~ "протокол хэндлера нестандартного поведения, "
#~ "подробнее о каждом протоколе и "
#~ "соответствующем сеттере :ref:`ниже "
#~ "<possible_errors>`"
#~ msgstr ""
#~ msgid "UnprocessedInputFlagException: Необрабатываемый ввод от пользователя"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Исключение вызывается, когда пользователь "
#~ "вводит команду с некорректным синтаксисом "
#~ "и парсер не может *распарсить* её. "
#~ "В большинстве случаев это означат, что"
#~ " проблема в синтаксисе введённых флагов "
#~ "команды, подробнее в"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This error means that one of the"
#~ " objects cannot be created because "
#~ "some of its dependencies depend on "
#~ "itself. You can see the whole path"
#~ " in the error message with types "
#~ "and provider methods."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Possible actions:"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Remove cycle dependency.** If the "
#~ "cycle was introduced as a result "
#~ "of typo you can fix it. But "
#~ "in other cases this can lead to"
#~ " a refactoring of your object "
#~ "structure"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Implement two-phase initialization.** "
#~ "Instead of doing constructor injection "
#~ "using dishka you can do attribute "
#~ "injection later when both objects are"
#~ " available."
#~ msgstr ""
#~ msgid "GraphMissingFactoryError: Cannot find factory for ..."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "There are multiple reasons for this "
#~ "error. If possible, dishka tries to "
#~ "predict possible fixes."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Factory is simply missing.** Check "
#~ "that you added all required providers"
#~ " and they contain appropriate ``provide``."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Context data is not marked with "
#~ "from_context** Check that you added all"
#~ " required providers and they contain "
#~ "appropriate ``from_context``."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Object has invalid scope** Check the"
#~ " scope of provided type and the "
#~ "types dependent on it. Note, that "
#~ "long-living objects cannot depend on "
#~ "short-living ones. E.g. object with "
#~ "``Scope.APP`` cannot depend on one with"
#~ " ``Scope.REQUEST``."
#~ msgstr ""
#~ msgid "You should review used scopes."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Object is provided in another "
#~ "component** Components are isolated and "
#~ "cannot implicitly share objects. You "
#~ "should either use ``FromComponent`` to "
#~ "call another component directly or "
#~ "create object separately for appropriate "
#~ "component using ``provide`` annotation"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**Dependency is parent class while "
#~ "provided child class (or vice versa)**"
#~ " Use ``provides=`` argument to mark "
#~ "that source and provided types are "
#~ "different. Use ``WithParents[X]`` to provide"
#~ " an object as its type with "
#~ "parent classes"
#~ msgstr ""
#~ msgid "CannotUseProtocolError: Cannot use ... as a factory"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This error means that you used "
#~ "some protocol class as a source "
#~ "argument of ``provide`` function. Protocols"
#~ " cannot be instantiated. Check that "
#~ "you have an implementation for that "
#~ "protocol, and use it. You can try"
#~ " using the form ``provide(YourImpl, "
#~ "provides=YourProtocol)``."
#~ msgstr ""
#~ msgid "NotAFactoryError: Cannot use ... as a factory."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Check what are you passing to "
#~ "``provide`` function. Probably that object "
#~ "cannot be instantiated directly."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Note, that you can provide some "
#~ "type by creating an instance of "
#~ "another one using the form "
#~ "``provide(YourClass, provides=SomeTypeHint)``."
#~ msgstr ""
#~ msgid "ImplicitOverrideDetectedError: Detected multiple factories for ..."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This error can be seen only if "
#~ "you enabled ``implicit_override=True`` in "
#~ "validation settings. It means that you"
#~ " have 2 factories for the same "
#~ "type without specifying that the second"
#~ " one should replace the first one."
#~ msgstr ""
#~ msgid "**You meant to have one of factories**. Just remove the second one."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**You want to override dependency for"
#~ " tests or other purposes**. Specify "
#~ "``override=True`` when creating second "
#~ "factory."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Error text will contain details on both option with names of providers."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "NothingOverriddenError: Overriding factory found "
#~ "for ..., but there is nothing to"
#~ " override."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This error can be seen only if "
#~ "you enabled ``nothing_overridden=True`` in "
#~ "validation settings. That means you set"
#~ " ``override=True``, but there is no "
#~ "second factory to be overriden or "
#~ "the order of providers is incorrect."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Check, that you have specified all "
#~ "expected providers in correct order or"
#~ " remove the flag."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "IndependentDecoratorError: Decorator ... does "
#~ "not depend on provided type."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Using ``decorate`` is a special case "
#~ "if you need to apply decorator "
#~ "patter or do modifications with an "
#~ "object created in another provider. Is"
#~ " requests an object of some type "
#~ "(additional dependencies are allowed) and "
#~ "returns the same type."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If you are not going to use "
#~ "an object received from another factory,"
#~ " probably you meant to use simple "
#~ "``provide`` instead?"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Возможные исключения"
#~ msgstr ""
#~ msgid "``UnknownCommandException``: Введена неизвестная команда"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Исключение вызывается, когда пользователь "
#~ "вводит команду, которая не зарегистрирована"
#~ " ни в одном роутере и не "
#~ "является алиасом ни для одной "
#~ "зарегистрированной команды."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Конфигурация"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Исключение вызывается, когда пользователь "
#~ "вводит команду с некорректным синтаксисом "
#~ "и парсер не может *распарсить* её. "
#~ "В большинстве случаев это означат, что"
#~ " проблема в синтаксисе введённых флагов "
#~ "команды, подробнее о флагах и их "
#~ "синтаксисе в :ref:`Flags <root_flags>`."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Исключение вызывается, когда пользователь "
#~ "вводит команду с повторяющимся флагом, "
#~ "флаг(:ref:`InputFlag <input_flag>`) считается "
#~ "повторяющимся, если введён флаг с таким"
#~ " же именем, именно именем, без "
#~ "префикса. Подробнее о флагах и их "
#~ "синтаксисе в :ref:`Flags <root_flags>`."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Для переопределения стандартного поведения "
#~ "используется сеттер ``.set_exit_command_handler(_: "
#~ "NonStandardBehaviorHandler[Response])``, протокол "
#~ "``NonStandardBehaviorHandler[Response]`` соответствует "
#~ "``Callable[[Response], None]``, то есть "
#~ "хэндлер должен быть вызываемым объектом, "
#~ "к примеру функция или лямбда, которая"
#~ " принимает обязательный аргумент типа "
#~ ":ref:`Response <response>` и ничего не "
#~ "возвращает."
#~ msgstr ""