mirror of
https://github.com/koloideal/Argenta.git
synced 2026-06-10 18:15:28 +03:00
105 lines
4.1 KiB
Plaintext
105 lines
4.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2025, kolo
|
|
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 22:27+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language: en\n"
|
|
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:4
|
|
msgid "AutoCompleter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:6
|
|
msgid ""
|
|
"``AutoCompleter`` — это компонент, отвечающий за интерактивное "
|
|
"автодополнение команд. Он улучшает пользовательский опыт, предлагая "
|
|
"подсказки и завершая ввод на основе истории команд, что ускоряет работу и"
|
|
" снижает вероятность опечаток."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:11
|
|
msgid "Инициализация"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:18
|
|
msgid "Создаёт и настраивает экземпляр ``AutoCompleter``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:20
|
|
msgid ""
|
|
"``history_filename``: Имя файла для сохранения истории команд. Если "
|
|
"указано, история будет сохраняться между сессиями. При значении ``None`` "
|
|
"история хранится только в контексте сессии."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:21
|
|
msgid ""
|
|
"``autocomplete_button``: Клавиша, активирующая автодополнение. По "
|
|
"умолчанию — **Tab**."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:26
|
|
msgid "Назначение и возможности"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:28
|
|
msgid "Основные возможности ``AutoCompleter``:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:30
|
|
msgid ""
|
|
"**Автодополнение по истории**: При нажатии клавиши автодополнения (по "
|
|
"умолчанию **Tab**) система ищет в истории команды, начинающиеся с уже "
|
|
"введённого текста."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:32
|
|
msgid ""
|
|
"**Общий префикс**: Если найдено несколько команд с общим префиксом, будет"
|
|
" подставлена только общая часть. Например, для команд ``show_users`` и "
|
|
"``show_profile`` при вводе ``sho`` и нажатии **Tab** ввод дополнится до "
|
|
"``show_``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:34
|
|
msgid ""
|
|
"**Постоянная история**: Если указан ``history_filename``, история команд "
|
|
"сохраняется в файл при выходе и загружается при следующем запуске. Это "
|
|
"делает автодополнение со временем «умнее»."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:36
|
|
msgid ""
|
|
"**Очистка истории**: При сохранении ``AutoCompleter`` удаляет дубликаты и"
|
|
" несуществующие команды, поддерживая историю в актуальном состоянии."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:38
|
|
msgid ""
|
|
"**Настройка клавиши**: Клавишу автодополнения можно изменить с помощью "
|
|
"параметра ``autocomplete_button``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:43
|
|
msgid "Пример использования"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../root/api/app/autocompleter.rst:45
|
|
msgid "``AutoCompleter`` передаётся как аргумент при инициализации `App`."
|
|
msgstr ""
|
|
|