Files
Argenta/docs/locales/en/LC_MESSAGES/root/error_handling.po
T

163 lines
7.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025, kolo
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Argenta \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 22:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: ../../root/error_handling.rst:4
msgid "Обработка ошибок"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:6
msgid ""
"``Argenta`` выбрасывает исключения в пограничных случаях, связанных с "
"пользовательским вводом. По умолчанию они обрабатываются системными "
"обработчиками, но вы можете их переопределить. Это делается с помощью "
"сеттеров экземпляра ``App`` вида ``.set_*_handler()``. Подробнее о каждом"
" из них рассказано :ref:`ниже <possible_errors>`."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:10
msgid ""
"Ни одно исключение не остаётся необработанным, так как для каждого случая"
" предусмотрен стандартный обработчик. Поэтому переопределение является "
"опциональным."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:12 ../../root/error_handling.rst:37
#: ../../root/error_handling.rst:61 ../../root/error_handling.rst:82
#: ../../root/error_handling.rst:105 ../../root/error_handling.rst:126
msgid "**Пример использования:**"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:22
msgid "Возможные исключения и нестандартное поведение"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:25
msgid "``UnprocessedInputFlagException``: Некорректный синтаксис флагов"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:27
msgid ""
"Это исключение выбрасывается, когда парсер не может обработать команду "
"из-за некорректного синтаксиса. Чаще всего это связано с ошибкой в "
"синтаксисе флагов. Подробнее о них можно прочитать в разделе :ref:`Flags "
"<root_flags>`."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:29 ../../root/error_handling.rst:53
#: ../../root/error_handling.rst:74 ../../root/error_handling.rst:97
msgid "Стандартный обработчик выводит в консоль:"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:35
msgid ""
"Для переопределения используется сеттер "
"``.set_incorrect_input_syntax_handler()``. Он принимает на вход "
"обработчик с сигнатурой ``Callable[[str], None]``, где единственный "
"аргумент — это строка с необработанной командой."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:46
msgid "``RepeatedInputFlagsException``: Повторяющиеся флаги в команде"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:48
msgid ""
"Исключение выбрасывается, если пользователь ввёл команду с повторяющимися"
" флагами. Два флага (:ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>`) "
"считаются одинаковыми, если у них совпадают имена. Подробнее о флагах и "
"их синтаксисе — в разделе :ref:`Flags <root_flags>`."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:51
msgid ""
"Сравнение на равенство у регистрируемых флагов (``Flag``) происходит "
"иначе, подробнее в :ref:`Flag <root_flags>`."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:59
msgid ""
"Для переопределения используется сеттер "
"``.set_repeated_input_flags_handler()``. Он принимает на вход обработчик "
"с сигнатурой ``Callable[[str], None]``, где единственный аргумент — это "
"строка с необработанной командой."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:70
msgid "``EmptyInputCommandException``: Введена пустая команда"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:72
msgid ""
"Исключение выбрасывается, если пользователь ввёл пустую строку или "
"строку, состоящую только из пробельных символов (``\\n``, ``\\t``, пробел"
" и т.д.)."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:80
msgid ""
"Для переопределения используется сеттер ``.set_empty_command_handler()``."
" Он принимает на вход обработчик с сигнатурой ``Callable[[], None]`` (без"
" аргументов)."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:93
msgid "Обработка неизвестной команды"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:95
msgid ""
"Это поведение активируется, когда пользователь вводит команду, которая не"
" зарегистрирована ни в одном из роутеров и не является псевдонимом "
"(alias) для существующей команды."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:103
msgid ""
"Для переопределения используется сеттер "
"``.set_unknown_command_handler()``. Он принимает на вход обработчик с "
"сигнатурой ``Callable[[InputCommand], None]``, где аргумент — объект "
":ref:`InputCommand <root_api_command_input_command>`."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:114
msgid "Выход из приложения"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:116
msgid ""
"Это поведение активируется, когда пользователь вводит команду, помеченную"
" как команда выхода."
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:118
msgid ""
"Стандартный обработчик выводит в консоль текст и завершает работу "
"приложения:"
msgstr ""
#: ../../root/error_handling.rst:124
msgid ""
"Для переопределения используется сеттер ``.set_exit_command_handler()``. "
"Он принимает на вход обработчик с сигнатурой ``Callable[[Response], "
"None]``, где аргумент — объект :ref:`Response <root_api_response>`."
msgstr ""