mirror of
https://github.com/koloideal/Argenta.git
synced 2026-06-10 18:15:28 +03:00
197 lines
8.3 KiB
Plaintext
197 lines
8.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2025, kolo
|
||
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 19:48+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language: en\n"
|
||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:4
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Command"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:6
|
||
msgid ""
|
||
"``Command`` — это основная единица функциональности в приложении. Каждая "
|
||
"команда связывает хэндлер с триггером, введя который он будет вызван для "
|
||
"обработки."
|
||
msgstr ""
|
||
"``Command`` is the basic unit of functionality in an application. Each "
|
||
"command links a handler to a trigger, which when entered will invoke it "
|
||
"for processing."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:8
|
||
msgid ""
|
||
"``Command`` инкапсулирует всю информацию о команде: её триггер (ключевое "
|
||
"слово для вызова), описание, набор флагов и множество псевдонимов."
|
||
msgstr ""
|
||
"``Command`` encapsulates all information about a command: its trigger "
|
||
"(keyword for invocation), description, set of flags, and set of aliases."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:13
|
||
msgid "Инициализация"
|
||
msgstr "Initialization"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:23
|
||
msgid "Создаёт новую команду для регистрации в роутере."
|
||
msgstr "Creates a new command for registration in a router."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:25
|
||
msgid ""
|
||
"``trigger``: Строковый триггер, который пользователь вводит для вызова "
|
||
"команды. Является основным идентификатором."
|
||
msgstr ""
|
||
"``trigger``: String trigger that the user enters to invoke the command. "
|
||
"Serves as the primary identifier."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:26
|
||
msgid ""
|
||
"``description``: Необязательное описание, объясняющее назначение команды."
|
||
" Отображается в справке."
|
||
msgstr ""
|
||
"``description``: Optional description explaining the command's purpose. "
|
||
"Displayed in help."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:27
|
||
msgid ""
|
||
"``flags``: Набор флагов для настройки поведения. Может быть одиночным "
|
||
"объектом ``Flag`` или коллекцией ``Flags``."
|
||
msgstr ""
|
||
"``flags``: Set of flags for configuring behavior. Can be a single "
|
||
"``Flag`` object or a ``Flags`` collection."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:28
|
||
msgid "``aliases``: Множество строковых псевдонимов для основного триггера."
|
||
msgstr "``aliases``: Set of string aliases for the main trigger."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:30 ../../root/api/command/index.rst:108
|
||
msgid "**Атрибуты:**"
|
||
msgstr "**Attributes:**"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:34
|
||
msgid ""
|
||
"Основной триггер команды. Используется для её идентификации при обработке"
|
||
" пользовательского ввода."
|
||
msgstr ""
|
||
"The main command trigger. Used for its identification when processing "
|
||
"user input."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:38
|
||
msgid ""
|
||
"Текстовое описание команды. Если не передано, используется значение по "
|
||
"умолчанию."
|
||
msgstr ""
|
||
"Text description of the command. If not provided, the default value is "
|
||
"used."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:42
|
||
msgid ""
|
||
"Объект ``Flags``, содержащий все зарегистрированные флаги. Если был "
|
||
"передан ``Flag``, то автоматически конвертируется из одиночного в "
|
||
"коллекцию при инициализации."
|
||
msgstr ""
|
||
"A ``Flags`` object containing all registered flags. If a ``Flag`` was "
|
||
"passed, it is automatically converted from a single flag to a collection "
|
||
"during initialization."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:46
|
||
msgid "Множество строковых псевдонимов. Пуст, если псевдонимы не заданы."
|
||
msgstr "Set of string aliases. Empty if no aliases are defined."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:48
|
||
msgid "**Пример использования:**"
|
||
msgstr "**Usage example:**"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:54
|
||
msgid ""
|
||
"Подробнее про флаги: :ref:`Flags <root_api_command_flags>` и :ref:`Флаги "
|
||
"команд <root_flags>`."
|
||
msgstr ""
|
||
"More about flags: :ref:`Flags <root_api_command_flags>` and :ref:`Command"
|
||
" flags <root_flags>`."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:59
|
||
msgid "Регистрация команд"
|
||
msgstr "Command Registration"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:61
|
||
msgid "Команды передаются в качестве аргумента в декоратор ``@router.command()``."
|
||
msgstr "Commands are passed as an argument to the ``@router.command()`` decorator."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:63
|
||
msgid "**Базовый пример:**"
|
||
msgstr "**Basic example:**"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:68
|
||
msgid "**Команды с флагами:**"
|
||
msgstr "**Commands with flags:**"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:76
|
||
msgid "Работа с псевдонимами"
|
||
msgstr "Working with Aliases"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:78
|
||
msgid ""
|
||
"Псевдонимы позволяют вызывать один и тот же обработчик разными "
|
||
"триггерами, сохраняя флаги и описание команды."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aliases allow invoking the same handler with different triggers while "
|
||
"preserving the command's flags and description."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:80
|
||
msgid "**Пример с псевдонимами:**"
|
||
msgstr "**Example with aliases:**"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:85
|
||
msgid "Теперь пользователь может вызвать команду любым из способов:"
|
||
msgstr "Now the user can invoke the command in any of the following ways:"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:94
|
||
msgid "Все эти варианты вызовут один и тот же хэндлер ``handle_shutdown``."
|
||
msgstr "All these variants will invoke the same handler ``handle_shutdown``."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:101
|
||
msgid "InputCommand"
|
||
msgstr "InputCommand"
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:103
|
||
msgid ""
|
||
"``InputCommand`` представляет собой обработанную команду, введённую "
|
||
"пользователем. Этот внутренний класс создаётся автоматически при "
|
||
"обработке пользовательского ввода. Прямая работа с ним возможна при "
|
||
"создании пользовательского обработчика для неизвестных команд."
|
||
msgstr ""
|
||
"``InputCommand`` represents a processed command entered by the user. This"
|
||
" internal class is created automatically when processing user input. "
|
||
"Direct work with it is possible when creating a custom handler for "
|
||
"unknown commands."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:106
|
||
msgid ""
|
||
"Подробнее о пользовательских обработчиках исключений см. :ref:`здесь "
|
||
"<root_error_handling_unknown_command>`."
|
||
msgstr ""
|
||
"For more details on custom exception handlers, see :ref:`here "
|
||
"<root_error_handling_unknown_command>`."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:113
|
||
msgid "Строковый триггер, введённый пользователем."
|
||
msgstr "String trigger entered by the user."
|
||
|
||
#: ../../root/api/command/index.rst:118
|
||
msgid "Объект ``InputFlags``, содержащий все введённые и распаршенные флаги."
|
||
msgstr "An ``InputFlags`` object containing all entered and parsed flags."
|
||
|