mirror of
https://github.com/koloideal/Argenta.git
synced 2026-06-10 10:05:28 +03:00
218 lines
8.8 KiB
Plaintext
218 lines
8.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2025, kolo
|
|
# This file is distributed under the same license as the Argenta package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Argenta \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 22:27+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language: en\n"
|
|
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:5
|
|
msgid "Публичное API"
|
|
msgstr "Public API"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:8
|
|
msgid "Описание раздела"
|
|
msgstr "Section Description"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:10
|
|
msgid "В этом разделе описан публичный API библиотеки. Он включает:"
|
|
msgstr "This section describes the library's public API. It includes:"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:12
|
|
msgid "Классы и функции для интеграции в ваши приложения."
|
|
msgstr "Classes and functions for integration into your applications."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:13
|
|
msgid "Рекомендации по использованию и поддерживаемые сценарии."
|
|
msgstr "Usage recommendations and supported scenarios."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:14
|
|
msgid "Примеры кода, подробные сигнатуры и описание возвращаемых значений."
|
|
msgstr "Code examples, detailed signatures, and descriptions of return values."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:15
|
|
msgid "Гарантии стабильности и обратной совместимости."
|
|
msgstr "Stability and backward compatibility guarantees."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:17
|
|
msgid ""
|
|
"Интерфейсы, не описанные в этом разделе, считаются внутренними. Их "
|
|
"использование может привести к ошибкам при обновлении библиотеки. При "
|
|
"разработке собственных решений используйте только компоненты, описанные "
|
|
"здесь. Это обеспечит стабильность и совместимость ваших продуктов с "
|
|
"будущими версиями ``Argenta``."
|
|
msgstr ""
|
|
"Interfaces not described in this section are considered internal. Using them may "
|
|
"lead to errors when updating the library. When developing your own solutions, use "
|
|
"only the components described here. This will ensure the stability and compatibility "
|
|
"of your products with future versions of ``Argenta``."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:22
|
|
msgid "Публичные импорты"
|
|
msgstr "Public Imports"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:24
|
|
msgid ""
|
|
"Все основные компоненты библиотеки доступны для прямого импорта из "
|
|
"корневого пакета ``argenta`` или его подмодулей."
|
|
msgstr ""
|
|
"All main library components are available for direct import from the root package "
|
|
"``argenta`` or its submodules."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:27
|
|
msgid "Основные компоненты"
|
|
msgstr "Main Components"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:32
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`App <root_api_app_index>` — Объект приложения, который отвечает за "
|
|
"логику роутинга, настройки, валидации и т.д."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`App <root_api_app_index>` — Application object responsible for routing logic, "
|
|
"settings, validation, etc."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:33
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`Orchestrator <root_api_orchestrator_index>` — Класс для "
|
|
"конфигурирования и запуска всего приложения."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`Orchestrator <root_api_orchestrator_index>` — Class for configuring and "
|
|
"launching the entire application."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:34
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`Router <root_api_router>` — Класс для группировки и регистрации "
|
|
"команд."
|
|
msgstr ":ref:`Router <root_api_router>` — Class for grouping and registering commands."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:35
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`Command <root_api_command_index>` — Класс для создания команд при "
|
|
"инициализации хэндлеров."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`Command <root_api_command_index>` — Class for creating commands when "
|
|
"initializing handlers."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:36
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`Response <root_api_response>` — Объект ответа, передаваемый в "
|
|
"обработчики."
|
|
msgstr ":ref:`Response <root_api_response>` — Response object passed to handlers."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:39
|
|
msgid "Команды и флаги"
|
|
msgstr "Commands and Flags"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:52
|
|
msgid ":ref:`Flag <root_api_command_flag>` — Класс для описания флага."
|
|
msgstr ":ref:`Flag <root_api_command_flag>` — Class for describing a flag."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:53
|
|
msgid ":ref:`Flags <root_api_command_flags>` — Коллекция для регистрации флагов."
|
|
msgstr ":ref:`Flags <root_api_command_flags>` — Collection for registering flags."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:54
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>` — Класс для введённого "
|
|
"пользователем флага."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`InputFlag <root_api_command_input_flag>` — Class for a user-entered flag."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:55
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`InputFlags <root_api_command_input_flags>` — Коллекция введённых "
|
|
"флагов."
|
|
msgstr ":ref:`InputFlags <root_api_command_input_flags>` — Collection of entered flags."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:56
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`PossibleValues <root_api_command_possible_values>` — Правила "
|
|
"валидации значений флага."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`PossibleValues <root_api_command_possible_values>` — Validation rules for "
|
|
"flag values."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:57
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`ValidationStatus <root_api_command_validation_status>` — Статусы "
|
|
"валидации флагов."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`ValidationStatus <root_api_command_validation_status>` — Flag validation statuses."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:58
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`PredefinedFlags <root_api_command_flag_predefined_flags>` — "
|
|
"Коллекция предопределённых флагов."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`PredefinedFlags <root_api_command_flag_predefined_flags>` — Collection of "
|
|
"predefined flags."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:61
|
|
msgid "Настройка приложения"
|
|
msgstr "Application Configuration"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:71
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`AutoCompleter <root_api_app_autocompleter>` - Класс для настройки "
|
|
"автодополнения."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`AutoCompleter <root_api_app_autocompleter>` - Class for configuring "
|
|
"autocompletion."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:72
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`StaticDividingLine <root_api_app_dividing_lines>` — Статическая "
|
|
"разделительная линия для оформления вывода."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`StaticDividingLine <root_api_app_dividing_lines>` — Static dividing line for "
|
|
"output formatting."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:73
|
|
#: ../../root/api/index.rst:73
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`DynamicDividingLine <root_api_app_dividing_lines>` — Динамическая "
|
|
"разделительная линия для оформления вывода."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`DynamicDividingLine <root_api_app_dividing_lines>` — Dynamic dividing line "
|
|
"for output formatting."
|
|
#: ../../root/api/index.rst:74
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`PredefinedMessages <root_api_predefined_messages>` — Готовые "
|
|
"сообщения для вывода при старте приложения."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`PredefinedMessages <root_api_predefined_messages>` — Ready-made messages for "
|
|
"output at application startup."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:77
|
|
msgid "Внедрение зависимостей"
|
|
msgstr "Dependency Injection"
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:85
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`FromDishka <root_dependency_injection>` — Маркер аргумента функции "
|
|
"как зависимости, которая должна быть инжектирована."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`FromDishka <root_dependency_injection>` — Marker for a function argument as a "
|
|
"dependency that should be injected."
|
|
|
|
#: ../../root/api/index.rst:86
|
|
msgid ""
|
|
":ref:`inject <root_dependency_injection>` — Декоратор для инжектирования "
|
|
"зависимостей, указанных в сигнатуре."
|
|
msgstr ""
|
|
":ref:`inject <root_dependency_injection>` — Decorator for injecting dependencies "
|
|
"specified in the signature."
|
|
|