# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2025, kolo # This file is distributed under the same license as the Argenta package. # FIRST AUTHOR , 2025. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Argenta \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-03 19:01+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" "Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../root/api/bridge.rst:4 msgid "DataBridge" msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:6 msgid "" "`DataBridge` — это сущность, предоставляющая временное хранилище данных, " "которое существует в рамках одной сессии приложения (от запуска до " "выхода). Она предназначена для обмена данными между вызовами разных " "команд." msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:8 msgid "" "Основной способ получения доступа к `DataBridge` — через систему " "внедрения зависимостей (DI)." msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:19 msgid "**Практический пример: Аутентификация**" msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:21 msgid "" "Рассмотрим пример, где команда `login` сохраняет токен аутентификации, а " "команда `get-profile` использует его." msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:27 msgid "**Как это работает:**" msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:29 msgid "" "При вызове обработчика `dishka` автоматически внедряет экземпляр " "`DataBridge`." msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:30 msgid "" "Команда ``login --username <имя>`` вызывает `login_handler`, который " "через внедрённый `data_bridge` сохраняет токен." msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:31 msgid "" "Команда `get-profile` вызывает `get_profile_handler`, который так же " "получает `data_bridge` и извлекает из него токен." msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:34 msgid "API класса" msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:40 msgid "" "Инициализирует хранилище. При использовании через DI вызывается " "автоматически." msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:44 msgid "Обновляет хранилище данными из словаря." msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:48 msgid "Возвращает все данные из хранилища." msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:52 msgid "Возвращает значение по ключу или `None`, если ключ не найден." msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:56 msgid "Удаляет значение по ключу. Вызывает `KeyError`, если ключ не найден." msgstr "" #: ../../root/api/bridge.rst:60 msgid "Полностью очищает хранилище." msgstr ""