# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2025, kolo # This file is distributed under the same license as the Argenta package. # FIRST AUTHOR , 2025. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Argenta \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-02 22:27+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" "Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../root/api/router.rst:4 msgid "Router" msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:6 msgid "" "``Router`` — это основной строительный блок для организации логики в " "приложении. Его задача — группировать связанные команды и их обработчики." " Каждый роутер представляет собой логический контейнер для определённого " "набора функций." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:8 msgid "" "Например, в приложении для управления пользователями один роутер может " "отвечать за аутентификацию (``login``, ``logout``), а другой — за " "операции с профилем (``profile-show``, ``profile-edit``)." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:13 msgid "Инициализация" msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:21 msgid "Создаёт новый экземпляр роутера." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:23 msgid "" "``title``: Необязательный заголовок для группы команд. Отображается в " "списке доступных команд, помогая пользователю ориентироваться." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:24 msgid "" "``disable_redirect_stdout``: Если ``True``, отключает перехват ``stdout``" " для всех команд этого роутера. Это необходимо для интерактивных команд " "(например, с ``input()``). При отключении перехвата автоматически " "используется статическая разделительная линия. Подробнее см. в разделе " ":ref:`Переопределение стандартного вывода `." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:29 msgid "Регистрация команд" msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:31 msgid "" "Для регистрации команды и привязки к ней обработчика используется " "декоратор ``@command``." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:35 msgid "Декоратор для регистрации функции как обработчика команды." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst msgid "Parameters" msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:37 msgid "" "Экземпляр ``Command``, описывающий триггер, флаги и описание команды. " "Может быть строкой, которая станет триггером (без возможности настройки " "флагов и описания)." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:39 msgid "**Пример использования:**" msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:48 msgid "Системный роутер" msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:50 msgid "" "``Argenta`` поставляется со встроенным системным роутером, который " "автоматически подключается к каждому приложению." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:55 msgid "" "Предопределённый экземпляр ``Router`` с базовыми системными командами (по" " умолчанию — команда выхода). Имеет заголовок **«System points:»**, " "который можно переопределить в ``App``." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:57 msgid "" "Вы можете добавлять свои команды в этот роутер. Для этого импортируйте " "``argenta.router.defaults.system_router`` и используйте его декоратор " "``@command``." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:62 msgid "Возможные исключения" msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:64 msgid "" "При регистрации команд и флагов в ``Router`` могут возникнуть следующие " "исключения:" msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:68 msgid "" "Выбрасывается, если триггер команды в ``Command`` содержит пробелы. " "Триггеры должны быть одним словом." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:70 msgid "**Неправильно:** ``Command(\"add user\")``" msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:72 msgid "**Правильно:** ``Command(\"add-user\")``" msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:76 msgid "" "Возникает, если при определении флагов для команды были использованы " "дублирующиеся имена. Имена флагов в рамках одной команды должны быть " "уникальны." msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:78 msgid "**Пример, вызывающий исключение:**" msgstr "" #: ../../root/api/router.rst:90 msgid "" "Возникает, если обработчик команды не принимает обязательный аргумент " "``Response``." msgstr ""