# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2025, kolo # This file is distributed under the same license as the Argenta package. # FIRST AUTHOR , 2025. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Argenta \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-02 22:27+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" "Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../root/api/command/flag.rst:4 msgid "Flag" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:6 msgid "" "``Flag`` — это сущность, описывающая флаг команды. Её основная задача — " "определить параметры флага, включая его имя, префикс и правила валидации." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:10 msgid "" "Документация по :ref:`PossibleValues ` " "— перечисление, определяющее типы допустимых значений." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:12 msgid "" "Документация по :ref:`InputFlag ` — объект " "обработанного флага, введённого пользователем." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:14 msgid "" ":ref:`Общая информация ` о флагах и их использовании в " "``Argenta``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:19 msgid "Инициализация" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:30 msgid "Создаёт новый флаг для регистрации в команде." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:32 msgid "``name``: Имя флага (обязательный параметр)." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:33 msgid "``prefix``: Префикс флага (``-``, ``--``, ``---``). По умолчанию ``--``." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:34 msgid "" "``possible_values``: Правила валидации значения. Может быть списком " "строк, регулярным выражением или значением из ``PossibleValues``. По " "умолчанию ``PossibleValues.ALL``, то есть любое значение допустимо." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:36 msgid "**Атрибуты:**" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:40 msgid "Имя флага в виде строки." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:44 msgid "Префикс флага. Один из: ``\"-\"``, ``\"--\"``, ``\"---\"``." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:48 msgid "Допустимые значения для флага." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:50 ../../root/api/command/flag.rst:93 #: ../../root/api/command/flag.rst:113 ../../root/api/command/flag.rst:136 #: ../../root/api/command/flag.rst:253 msgid "**Пример использования:**" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:59 msgid "Свойства" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:62 msgid "string_entity" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:70 msgid "Возвращает строковое представление флага в формате ``prefix + name``." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst msgid "return" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:72 ../../root/api/command/flag.rst:91 msgid "Строковое представление флага" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:74 msgid "" "Это свойство объединяет префикс и имя в единую строку, которая " "представляет флаг так, как он выглядел бы в командной строке." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:79 msgid "Магические методы" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:82 msgid "__str__" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:89 msgid "Возвращает строковое представление флага (аналогично ``string_entity``)." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:102 msgid "__repr__" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:109 msgid "Возвращает отладочное представление объекта." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:111 msgid "Строка в формате ``Flag``." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:122 msgid "__eq__" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:129 msgid "" "Сравнивает два флага на равенство по их строковому представлению " "(``string_entity``)." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst msgid "param other" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:131 msgid "Объект для сравнения" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:132 msgid "**True**, если флаги равны, иначе **False**" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:134 msgid "Два флага считаются равными, если их ``string_entity`` идентичны." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:147 msgid "PredefinedFlags" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:149 msgid "``argenta.command.PredefinedFlags``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:151 msgid "" "Класс ``PredefinedFlags`` предоставляет набор готовых флагов для " "использования в приложениях без их ручного создания. Эти флаги покрывают " "распространённые сценарии." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:153 msgid "" "Все предопределённые флаги являются атрибутами класса и представляют " "собой готовые экземпляры ``Flag``." msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:158 msgid "Информационные флаги" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:163 msgid "Флаг для отображения справки: ``--help``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:165 msgid "``name``: ``\"help\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:166 ../../root/api/command/flag.rst:182 #: ../../root/api/command/flag.rst:224 ../../root/api/command/flag.rst:240 msgid "``prefix``: ``\"--\"`` (по умолчанию)" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:167 ../../root/api/command/flag.rst:175 #: ../../root/api/command/flag.rst:183 ../../root/api/command/flag.rst:191 #: ../../root/api/command/flag.rst:204 ../../root/api/command/flag.rst:212 msgid "``possible_values``: ``PossibleValues.NEITHER``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:171 msgid "Короткая версия флага справки: ``-H``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:173 ../../root/api/command/flag.rst:231 msgid "``name``: ``\"H\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:174 ../../root/api/command/flag.rst:190 #: ../../root/api/command/flag.rst:211 ../../root/api/command/flag.rst:232 #: ../../root/api/command/flag.rst:248 msgid "``prefix``: ``\"-\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:179 msgid "Флаг для отображения информации: ``--info``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:181 msgid "``name``: ``\"info\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:187 msgid "Короткая версия флага информации: ``-I``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:189 msgid "``name``: ``\"I\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:196 msgid "Флаги выбора" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:200 msgid "Флаг для выбора всех элементов: ``--all``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:202 msgid "``name``: ``\"all\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:203 msgid "``prefix``: ``\"--\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:208 msgid "Короткая версия флага выбора всех элементов: ``-A``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:210 msgid "``name``: ``\"A\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:217 msgid "Сетевые флаги" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:221 msgid "Флаг для указания IP-адреса хоста: ``--host``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:223 msgid "``name``: ``\"host\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:225 ../../root/api/command/flag.rst:233 #, python-brace-format msgid "" "``possible_values``: Регулярное выражение для валидации IPv4: " "``r\"^\\d{1,3}\\.\\d{1,3}\\.\\d{1,3}\\.\\d{1,3}$\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:229 msgid "Короткая версия флага хоста: ``-H``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:237 msgid "Флаг для указания порта: ``--port``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:239 msgid "``name``: ``\"port\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:241 ../../root/api/command/flag.rst:249 #, python-brace-format msgid "" "``possible_values``: Регулярное выражение для валидации порта: " "``r\"^\\d{1,5}$\"``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:245 msgid "Короткая версия флага порта: ``-P``" msgstr "" #: ../../root/api/command/flag.rst:247 msgid "``name``: ``\"P\"``" msgstr ""