This commit is contained in:
2025-10-27 11:59:03 +03:00
parent fc8597504f
commit 7b40fff4c5
16 changed files with 1691 additions and 22 deletions
+136 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Argenta \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-15 16:09+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 11:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
@@ -23,3 +23,138 @@ msgstr ""
msgid "Router"
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:6
msgid ""
"Объект ``Router`` является фундаментальным строительным блоком для "
"организации логики в приложении ``Argenta``. Его основная задача — "
"группировать связанные команды и их обработчики. Каждый роутер "
"представляет собой логический контейнер для определенного набора "
"функциональности."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:8
msgid ""
"Например, в приложении для управления пользователями один роутер может "
"отвечать за команды, связанные с аутентификацией (``login``, ``logout``),"
" а другой — за операции с профилем (``profile show``, ``profile edit``)."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:13
msgid "Инициализация"
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:21
msgid "Создает новый экземпляр маршрутизатора."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:23
msgid ""
"``title`` : Необязательный заголовок для группы команд, которые "
"регистрируются в этом роутере. Этот заголовок будет отображаться в списке"
" доступных команд, помогая пользователю ориентироваться."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:24
msgid ""
"``disable_redirect_stdout`` : Если установлено в ``True``, отключает "
"механизм перехвата стандартного вывода (``stdout``) для всех команд этого"
" роутера. Это необходимо для команд, которые требуют интерактивного ввода"
" от пользователя (например, с помощью ``input()``). При отключении "
"перехвата вывода автоматически используется статическая разделительная "
"линия. Подробнее в :ref:`соответствующем разделе <root_redirect_stdout>`"
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:29
msgid "Регистрация команд"
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:31
msgid ""
"Для регистрации новой команды и привязки к ней функции-обработчика "
"используется декоратор ``@command``."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:35
msgid "Декоратор для регистрации функции как обработчика для указанной команды."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:37
msgid ""
"Экземпляр класса ``argenta.command.Command``, описывающий триггер, флаги "
"и описание команды. Также может быть просто строкой, которая будет "
"являться триггером, в этом случае нет возможности настроить флаги, "
"описание и всё остальное."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:39
msgid "**Пример использования:**"
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:48
msgid "Системный роутер по умолчанию"
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:50
msgid ""
"``Argenta`` поставляется со встроенным системным роутером, который "
"автоматически подключается к каждому приложению."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:54
msgid ""
"Предопределенный экземпляр ``Router``, который содержит базовые системные"
" команды. По умолчанию в него включена команда выхода из приложения "
"(обычно **exit**). Он имеет заголовок **\"System points:\"**, который "
"можно переопределить в инстансе приложения -> ``App``."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:56
msgid ""
"Вы можете добавлять свои команды в этот роутер, для этого импортируйте "
"``argenta.router.defaults.system_router`` и декорируйте его методом "
"необходимые хэндлеры."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:61
msgid "Возможные исключения"
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:63
msgid ""
"При регистрации команд и флагов в ``Router`` могут возникнуть следующие "
"исключения, сигнализирующие о некорректной конфигурации:"
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:67
msgid ""
"Выбрасывается, если триггер команды, передаваемый в ``Command``, содержит"
" пробелы. Триггеры команд должны быть одним словом."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:69
msgid ""
"**Неправильно:** ``Command(\"add user\")`` **Правильно:** ``Command"
"(\"add-user\")``"
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:74
msgid ""
"Возникает, если при определении флагов для одной команды были "
"использованы дублирующиеся имена (как короткие, так и длинные). Каждое "
"имя флага в рамках одной команды должно быть уникальным."
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:76
msgid "**Пример, вызывающий исключение:**"
msgstr ""
#: ../../root/api/router.rst:88
msgid ""
"Это исключение возникает, если какой-либо обработчик команды не ожидает "
"обязательный аргумент, которым является объект ответа(``Response``)."
msgstr ""