Update documentation and code snippets

This commit is contained in:
2025-12-02 22:59:58 +03:00
parent e6645730f0
commit 2800a7ffc2
30 changed files with 1494 additions and 3962 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Argenta \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 19:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 22:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:6
msgid ""
"`Response` — это объект, который передаётся в обработчик команды. Он "
"``Response`` — это объект, который передаётся в обработчик команды. Он "
"создаётся автоматически при обработке пользовательского ввода и содержит "
"статус валидации, введённые флаги."
msgstr ""
@@ -52,114 +52,111 @@ msgstr ""
msgid "Инициализация"
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:31
#: ../../root/api/response.rst:30
msgid "Создаёт новый объект ответа."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:32
msgid ""
"``status``: Общий статус валидации флагов из перечисления "
"``ResponseStatus``."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:33
msgid ""
"``status``: Общий статус валидации флагов из перечисления "
"`ResponseStatus`."
"``input_flags``: Коллекция введённых флагов (``InputFlags``). По "
"умолчанию — пустая."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:34
msgid ""
"``input_flags``: Коллекция введённых флагов (`InputFlags`). По умолчанию "
"— пустая."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:37
#: ../../root/api/response.rst:36
msgid ""
"Экземпляры этого класса не предназначены для прямого создания. Они "
"автоматически формируются системой и передаются в обработчик команды в "
"качестве первого обязательного аргумента."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:39
#: ../../root/api/response.rst:38
msgid "**Атрибуты:**"
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:44
#: ../../root/api/response.rst:43
msgid ""
"Общий статус валидации всех флагов команды (`ResponseStatus`). Указывает,"
" были ли среди введённых флагов некорректные или незарегистрированные."
"Общий статус валидации всех флагов команды (``ResponseStatus``). "
"Указывает, были ли среди введённых флагов некорректные или "
"незарегистрированные."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:49
#: ../../root/api/response.rst:48
msgid ""
"Коллекция всех флагов, переданных с командой (`InputFlags`). Содержит все"
" обработанные флаги с их значениями и статусами валидации."
"Коллекция всех флагов, переданных с командой (``InputFlags``). Содержит "
"все обработанные флаги с их значениями и статусами валидации."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:51
#: ../../root/api/response.rst:50
msgid "**Пример использования:**"
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:60
#: ../../root/api/response.rst:59
msgid "Работа с флагами"
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:62
#: ../../root/api/response.rst:61
msgid ""
"`Response` предоставляет доступ к введённым флагам через атрибут "
"`input_flags`. Вы можете проверять их наличие, получать значения и "
"``Response`` предоставляет доступ к введённым флагам через атрибут "
"``input_flags``. Вы можете проверять их наличие, получать значения и "
"статусы валидации."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:64
#: ../../root/api/response.rst:63
msgid "**Пример работы с флагами:**"
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:75
#: ../../root/api/response.rst:74
msgid "ResponseStatus"
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:77
#: ../../root/api/response.rst:76
msgid ""
"`ResponseStatus` — это перечисление (`Enum`), которое определяет общий "
"статус валидации всех флагов команды. Используется в атрибуте `status` "
"объекта `Response`."
"``ResponseStatus`` — это перечисление, которое определяет общий статус "
"валидации всех флагов команды. Используется в атрибуте ``status`` объекта"
" ``Response``."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:80
msgid "Значения enum"
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:83
#: ../../root/api/response.rst:79
msgid "ALL_FLAGS_VALID"
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:90
#: ../../root/api/response.rst:86
msgid ""
"Все введённые флаги прошли валидацию. Нет ни некорректных, ни "
"незарегистрированных флагов."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:93
#: ../../root/api/response.rst:89
msgid "UNDEFINED_FLAGS"
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:100
#: ../../root/api/response.rst:96
msgid ""
"Среди введённых флагов есть незарегистрированные, но нет флагов с "
"некорректными значениями."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:103
#: ../../root/api/response.rst:99
msgid "INVALID_VALUE_FLAGS"
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:110
#: ../../root/api/response.rst:106
msgid ""
"Среди введённых флагов есть флаги с некорректными значениями, но нет "
"незарегистрированных."
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:113
#: ../../root/api/response.rst:109
msgid "UNDEFINED_AND_INVALID_FLAGS"
msgstr ""
#: ../../root/api/response.rst:120
#: ../../root/api/response.rst:116
msgid ""
"Среди введённых флагов есть как незарегистрированные, так и флаги с "
"некорректными значениями."